Культура2020

«Отрицательные персонажи говорят по-русски». Зенон Позняк презентовал сборник пьес

В воскресенье в Белорусском доме в Варшаве Зенон Позняк презентовал свой новый сборник пьес «Грааль». В него вошли произведение на библейскую тематику «Павел», ставшее завершением серии пьес «Евангельскія дзеі» и две пьесы для белорусской молодежи.

Зенон Позняк. Фото: radiounet.fm

Для молодого поколения Зенон Позняк создал «Грааль» — историю о том, как подростки ищут лучшего будущего для Беларуси через поиски Грааля, который, по легенде, спрятан в Мирском замке, — и «Кветку шчасця», по сюжету которой дети в Купальскую ночь ищут цветок счастья, чтобы папа с мамой жили вечно, пишет radiounet.fm.

Все произведения несут функцию патриотического воспитания, а чтобы сразу понять, кто есть зло, Зенон Позняк негативных персонажей заставляет говорить по-русски.

«Это язык, который Россия использует как оружие против других народов. Поэтому отрицательные персонажи и в «Павле», и в «Граале» говорят по-русски. Они это зло презентуют, они не могут говорить на других языках».

Во время презентации Зенон Позняк знакомил присутствующих с отрывками из сборника, рассказывал о создании произведений и отвечал на вопросы. По его словам, одной из целей создания пьес является желание восстановить белорусский христианский театр. Для этого нужно много драматургии, которой иногда не хватает.

Он также отметил, что сейчас Беларусь переживает времена даже более сложные, чем времена сталинских репрессий, так как уничтожается не только население, но и вся культура изнутри страны.

«Я думаю эти злые времена пройдут. Это все пройдет, а творчество останется. Потому, что бы там ни было, я пишу и буду писать».

Комментарии20

  • Аналіз становішча справаў
    19.12.2023
    Усё ж З.С. саступае нашай лідарцы Ціханоўскай, ён ангельскай мовай не валодае.
  • Нацыяналіст
    19.12.2023
    Ёсік, у вас неправільная логіка. Нацыяналісты гэта тыя, на якіх усе трымаецца бо яны змагаюцца за нацыю, яе культуру і дзяржаўнасць
  • Янка
    19.12.2023
    Можа гэта і добрыя з кропкі позірку крытыкаў п'есы, але п'есы рэдка хто чытае, бо галоўнае іх прызначэнне - тэатральнае выкананне. Часцей адбываецца наадварот, калі на падмурку ўжо добра вядомых мастацкіх твораў ствараюць п'есу і яе выконваюць. Таму, спадар Пазняк, шукайце адпаведны тэатр, рэжысера - бо інакш гэта застанецца працай ў шуфлядку прынамсі на доўгія гады. Між тым запыт ў грамадстве на іншае - песні (жадана ў выглядзе відэакліпаў) і аўдыёкнігі.

Сейчас читают

«Когда мне прилетит, я готова». Настя Рогатко — о секс-сцене в своей книге, пророссийских родственниках, Гаюне и Мотолько32

«Когда мне прилетит, я готова». Настя Рогатко — о секс-сцене в своей книге, пророссийских родственниках, Гаюне и Мотолько

Все новости →
Все новости

«Сначала мы сидели три часа в самолете». Как белорусы страдают из-за регулярных закрытий аэропорта Вильнюса8

С собственным бассейном. На «Грушевке» открывается детский сад от коммерческого застройщика5

Какие спектакли назвали лучшими в Беларуси? Подвели итоги Национальной театральной премии1

В Беларуси начали продавать банковские карты на заправках и в супермаркетах10

Самая большая белорусскоязычная гимназия в Минске отметила 35‑летний юбилей7

Умер Илья Железняков — белорус, которому в Польше пересадили сердце3

Путин: Россия в любом случае займет Донбасс и Новороссию57

Советник Тихановской встретился в Вашингтоне с представителем Госдепа, участвовавшим в освобождении белорусских политзаключенных8

Тренд в Новой Боровой: бирюзовые авто под цвет фасадов вызвали ажиотаж в соцсетях11

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Когда мне прилетит, я готова». Настя Рогатко — о секс-сцене в своей книге, пророссийских родственниках, Гаюне и Мотолько32

«Когда мне прилетит, я готова». Настя Рогатко — о секс-сцене в своей книге, пророссийских родственниках, Гаюне и Мотолько

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць