Ізноў рускамоўная як эталон. А палова словаў нават не беларускія. НН, хопіць жыць у расейскай прасторы.
Жэсьць
22.05.2025
Пісьменьніцу польскага (!) паходжаньня зьдзіўляюць словы «кныр» (параўн. knur), «пасаг» (wyposażyć, wyposażenie – у тым ліку ў значэньні wyposażyć żonę), «нядойшлы» (niedoszły)?! Ня маю словаў...
.
22.05.2025
Жэсьць, яна прыводзіць польскі адпаведнік пасагу, але ў рускай мове ніколі не чула, каб ужывалі.
Ирена
22.05.2025
Жэсьць, Прабачце, што па-руску. Не валодаю мовай настолькі, каб пісаць. Удивило, потому что posag пишется и произносится иначе - [по̀сак], а не [паса̀х] с г фрикативным. Так же, как obrus и абрус.
Ну и в целом я этот "словарик" составляла левой задней ногой: муж что-то сказал, я посмеялась, записала в заметки, потом закинула по приколу в тредсы.
Вот уж не думала, что аж целая статья, да ещё и в "Нашей Ниве" выйдет.
Dzianis
22.05.2025
Лахаць паходзіць ад нямецкага lachen што значыць смяяцца.
мова
22.05.2025
Dzianis, а вось і не, ёсць яшчэ лахаць у значэнні бегаць у пошуках чаго-небудзь.
Varona
22.05.2025
мова, шукаць штосьці - гэта лыхаць. Мой бацька казаў, калі мы ў дзяцінстве адчынялі халадзільнік і "сканавалі" што б з’есці: "чаго лыхаеш? Бяры і зачыняй".
чарапан
22.05.2025
гэта ад армейскага чарпак, чэрап. НН, пастаўце націскі, калі ласка. яны не заўсёды відавочныя.
Андрэй
22.05.2025
Дарэчы, "лахаць", цалкам сабе можа быць паходжаннем з нямецкай/йідыша, дзе lachen/lakhn=смяяцца.
Leeuwaarden
22.05.2025
Андрэй, з Nederlands ( калі ведаеш Недэрляндскую мову дык беларуская на чвэрць здаецца падобнай)
Лёлік з-пад Лімасола
22.05.2025
Во колькі экспертаў-лінгвістаў! А вы баяліся, што беларускую мову забываюць))))
НН, дзякуй за цікавы аналіз! Запісаў сябе крыху цікавостак)
Рускамоўная пісьменніца выйшла замуж за беларуса і склала незвычайны слоўнічак ягоных слоў, якіх ніколі раней не чула
Прабачце, што па-руску. Не валодаю мовай настолькі, каб пісаць.
Удивило, потому что posag пишется и произносится иначе - [по̀сак], а не [паса̀х] с г фрикативным. Так же, как obrus и абрус.
Ну и в целом я этот "словарик" составляла левой задней ногой: муж что-то сказал, я посмеялась, записала в заметки, потом закинула по приколу в тредсы.
Вот уж не думала, что аж целая статья, да ещё и в "Нашей Ниве" выйдет.
НН, пастаўце націскі, калі ласка.
яны не заўсёды відавочныя.
НН, дзякуй за цікавы аналіз! Запісаў сябе крыху цікавостак)
перакуліць = опрокинуть; перевернуть
наклониться = нахіліцца