А што, King’s College London ніяк на беларускую не перакладаецца?
Андрусь
03.10.2025
Для беларускай мовы фемінітывы былі традыцыйнай з'явай і яны даволі лёгка ўтвараюцца амаль ад усіх назваў відаў дзейнасці, якія найчасцей маюць мужчынскі род. Чаму б спадарыню Сару ў беларускай версіі Нашай Нівы не называць "арцыбіскупка Кентырберыйская"?
Saint George's Cross
03.10.2025
Апошні сказ тлумачыць, чаму пра гэта тут з'явіўся артыкул.
Пры аказіі, не хочаце апублікаваць артыкул пра тое, якія ў Вялікабрытаніі праблемы з мігрантамі і іх overrepresentation у крымінальных статыстыках? Або пра тое, як у ВБ затрымліваюць за каментары з крытыкай паводзін ісламістаў?
Гг
03.10.2025
Saint George's Cross, а вот и обиженный, ущемленный и возмущенный беларуский мужчина подоспел. Какая радость наблюдать таких.
Saint George's Cross
03.10.2025
Гг, замест тыкаць і няўдала правакаваць ды яшчэ на расейскай, можаце адказаць на пытанне, калі зможаце :)
Упершыню ў гісторыі Англіканскую царкву ўзначаліла жанчына
Пры аказіі, не хочаце апублікаваць артыкул пра тое, якія ў Вялікабрытаніі праблемы з мігрантамі і іх overrepresentation у крымінальных статыстыках? Або пра тое, як у ВБ затрымліваюць за каментары з крытыкай паводзін ісламістаў?