БЕЛ Ł РУС

Дзе глядзець фільмы і серыялы анлайн у беларускай агучцы?

24.05.2025 / 8:0

Nashaniva.com

Расказваем, дзе на прасторах інтэрнэту можна знайсці кіно на вечар — у беларускай агучцы ці з субцітрамі.

Кадр з фільму «Адзін дома» / 20th Century Fox

«Кінакіпа»

Больш за 1300 фільмаў з беларускай агучкай ці субцітрамі прапануе праект «Кінакіпа». Рэпертуар — сусветна вядомае кіно, серыялы і мультфільмы.

У тэлеграме за ініцыятывай сочаць больш за 11 тысяч чалавек — стужкі там публікуюцца гатовымі для прагляду файламі.

А на сайце свой фільм на вечар можна выбраць праз фільтры: год выпуску, краіна, папулярнасць і іншыя. Хаця ўсё кіно дасяжнае бясплатна, стваральнікі прапануюць ім падзякаваць: данат на адзін даляр дапаможа аплаціць 120 гадзін стрымінгу, а пяць даляраў — 600 гадзін прагляду.

Што глядзець: «Частыя пабочныя эфекты». Амерыканскі мультсерыял для дарослых пра змаганне сяброў з вялікай фармакалагічнай кампаніяй.

Скрыншот: kinakipa.site

Screenka

Screenka — яшчэ адзін сайт з беларускамоўнай агучкай ці субцітрамі на фільмы, але за прагляд давядзецца заплаціць.

Падпіска на месяц для адной прылады будзе каштаваць 2,99 даляра, а на год для трох прылад — 24,99 даляра. Ёсць розныя планы.

Што глядзець: «Этэрнаўт» — навінка ад Netflix пра тое, як аргенцінцы перажываюць апакаліпсіс.

Скрыншот: screenka.com

«Кінаконг»

На сайце «Кінаконгу» глядач знойдзе не так шмат фільмаў, але выбраць усё адно ёсць з чаго. Асабліва для дзяцей: ініцыятыва агучыла некалькі папулярных мультфільмаў — у тым ліку «Свінку Пэпу» і «Чарапашкі-ніндзя». Прагляд — бясплатны.

Што глядзець: Дзіцячы мультсерыял «Роня, дачка разбойніка». Фантастычнае апавяданне па матывах кнігі Астрыд Ліндгрэн.

Скрыншот: movie.kinakong.by

ANIBEL

Асноўны кантэнт ANIBEL — анімэ і манга ў беларускай агучцы ці з субцітрамі, але ёсць і іншыя фільмы. Знайсці нешта па сваім гусце дапамогуць раздзелы на платформе — акрамя відэа, тут ёсць і пераклады на беларускую мову для гульняў.

Што глядзець: «Евангеліён». Японскі анімэ-серыял пра змаганне чалавецтва з таямнічымі «Анёламі» — гіганцкімі іншапланетнымі істотамі.

Скрыншот: anibel.net

«Лагодны цмок»

Аматарскі праект. Аўтар часта выкарыстоўвае гатовыя субцітры і агучвае фільмы ці кароткія скетчы па іх.

Адметнасць «Лагоднага цмока» — гумарыстычныя стужкі і мультфільмы, кароткі метр і дакументальнае кіно.

Што глядзець: «Гамбіт каралевы». Серыял пра жыццё амерыканскай шахматысткі з субцітрамі на беларускай мове.

Скрыншот: la-cmok.me

«Гаварун»

Стваральнікі «Гаваруна» імкнуцца перш за ўсё дапамагчы маладым бацькам выхаваць сваіх дзяцей на беларускай мове. Тут — агромністы выбар мультфільмаў і серыялаў для дзяцей у беларускай агучцы, аўдыякнігі і песні.

Прагляд дасяжны праз падпіску: мінімальная сума за месяц — 15 рублёў, максімальная — 300 рублёў. План падпіскі залежыць ад таго, што вы хочаце атрымаць — толькі мультфільмы ці яшчэ падзяку, згадванне ў роліках альбо нават удзел у агучванні фільма.

Што глядзець: «Мікі Маўс» 2013—2019 гадоў. Легендарны мультсерыял пра прыгоды маленькага мышаняці.

Скрыншот: gavarun.by

«Знічка»

На гэтай анлайн-платформе знойдзеце добры каталог з фільмаў, серыялаў і мультфільмаў розных жанраў. Аднак катэгарызаваць іх нельга — зручней за ўсё шукаць праз поле ў правай верхняй частцы сайта.

«Знічка» публікуе стужкі бясплатнымі да прагляду, часта пазначаючы, хто з іншых беларускіх ініцыятыў займаўся перакладам ці агучваннем.

Што глядзець: «Паразіты». Паўднёвакарэйскі трылер пра небагатую сям'ю з Сеула.

Скрыншот: znichka.space

Чытайце таксама:

Каментары да артыкула