BiełTA zamiest «izrailski» pačała pisać «sijaniscki»
Na ŭžyvańnie aznačeńnia «sijaniscki» dziaržaŭnym ahienctvam źviarnuŭ uvahu palitołah Alaksandr Frydman.
Hiendyrektarka BiełTA Iryna Akułovič. Fota BiełTA
«Hałoŭnamu infarmacyjnamu ahienctvu Biełarusi ŭžo mała retranślavać rasijskuju prapahandu. Ciapier jano raspaŭsiudžvaje iranskuju prapahandu i nazyvaje Izrail «sijanisckim režymam», — napisaŭ Frydman i apublikavaŭ skrynšot biełtaŭskaj stužki.
Abnoŭlena. Paśla rozhałasu ŭ ŚMI spačatku słova «sijaniscki» zamianili na «izrailski», a paśla navinu prybrali zusim.