Maładaja biełaruskamoŭnaja śpiavačka zapisała pieśniu razam sa svajoj babulaj. Pasłuchajcie, jak miła atrymałasia
«Jak patłumačyć majoj babuli, što ŭ 95 hod u jaje źjaviłasia kartačka artysta ŭ niejkim tam spocifaj».
Słuččanka Viktoryja Vałatovič, što vystupaje pad psieŭdanimam Nevika, raskazała ŭ instahramie, jak zapisała babulinu pieśniu z babulinym hołasam, u babulinaj sukiency. I babuli spadabałasia!
Viktoryja kaža, što adnojčy babuliny śpievy trapili na jaje dyktafon, i jana adrazu vyrašyła, što budzie rabić.
U babulinaj šafie jana znajšła sukienku, jakoj šmat hod, kab zrabić u joj zdymak na vokładku dla sumiesnaj pieśni.
«Pa słovach babuli, heta pieśnia pachodzić ź viosak Słuckaha rajona i apisvaje toje stanovišča, u jakim apynulisia dziaŭčaty ŭ paślavajennyja hady. Pra toje, što ŭ ich nie było mahčymaści vybirać, za kaho iści zamuž i kaho kachać. Ź inšaha boku, heta pieśnia apisvaje toje, nakolki mocnymi ducham byli našyja babuli», — raspaviała śpiavačka.
22 žniŭnia pieśnia «Dola» źjaviłasia ŭ siecivie. I babuli spadabałasia. «Jak patłumačyć majoj babuli, što ŭ 95 hod u jaje źjaviłasia kartačka artysta ŭ niejkim tam spocifaj», — žartuje Viktoryja.