BIEŁ Ł RUS

Rasijskaje TV skłała śpis zabaronienych u efiry słovaŭ: u jaho trapili «hiej» i «Muchasransk»

25.08.2012 / 17:47

Siarhiej Hiezhała

Kanałach zabaranili taksama vykarystoŭvać u efiry słovy «hiemaroj» i «ekskremienty».

Znakamitaje «chren tabie ŭ vočy» z «Pinskaj šlachty» ŭ efir rasijskaha TV taksama nie prajšło b. Heta vynik ustupleńnia ŭ dziejańnie rasijskaha zakona «Ab abaronie dziaciej ad infarmacyi, što nanosić škodu ich zdaroŭju i raźvićciu», jaki ŭstupaje ŭ siłu 1 vieraśnia. Pra heta paviedamiŭ namieśnik hałoŭnaha redaktara radyjostancyi «Recha Maskvy» Uładzimir Varfałamiejeŭ ŭ svaim ŽŽ.

«Telekanały zahadzia pačali papiaredžvać kampanii-vytvorcy kantentu ab niedapuščalnaści vykarystańnia ŭ ich pradukcyi cełaha šerahu słovaŭ i vyrazaŭ, padkreślivajučy, što z hetaha času vykarystańnie tabujavanyja leksiki niedapuščalna, a raspaŭsiudžanaje ciapier pikańnie zamiest sumnieŭnych momantaŭ niepažadana», — piša varfolomeev.

Varfałamiejeŭ pryvioŭ śpis zabaronienych da vykarystańnia ŭ efiry słovaŭ. Razam z tabujavanyja leksikaj u jaho patrapili «kał», «ekskremienty», «załupa», «Muchasranska», «chren», «hiemaroj» (vyklučeńnie — miedycynski kantekst), «hiej» (i mnostva jaho sinonimaŭ, uklučajučy «błakitny») i inšyja.

Zakon «Ab abaronie dziaciej» byŭ pryniaty ŭ Rasii ŭ 2010 hodzie, asnoŭnyja jaho normy ŭstupajuć u siłu ŭ vieraśni 2012 hoda.

Čytajcie taksama:

Kamientary da artykuła