Лингвист и дипломат Петр Садовский — в тяжелом состоянии
«Друзья мои верующие, помолитесь за состояние моего отца. Верный сын Беларуси Петр Садовский между жизнью и смертью», — написала в соцсетях его дочь Алина.
87‑летний Пётр Садовский — выдающийся белорусский языковед, который в 1990‑е стал депутатом Верховного Совета, а позже — первым послом Беларуси в Германии.
Уроженец Полоцкой области, дитя войны, он потерял на той войне отца-партизана, который умер у него на глазах. Выучившись в Суворовском училище, он позже с военной дороги перешёл в лингвистику — в Суворовском ему преподавал выдающийся переводчик и офицер-фронтовик Язеп Семежон.
Пётр Садовский изучал и преподавал иностранные языки, работал в Институте иностранных языков, Академии наук и, переводчиком, в различных предприятиях Минска.
Любовь его жизни — это белорусский язык, а его личный рай — северобелорусские говоры, которые его вдохновляли и которые он знает лучше всех во всём мире.
Садовский был одним из подписантов первых писем в защиту белорусского языка и культуры — ходатайств, которые посылались ещё в Москву. Позже он был одним из основателей Народного Фронта и триумфально победил в одном из минских округов на свободных выборах 1990 года. Садовский был настолько авторитетным человеком, что в парламенте, где БНФ был в меньшинстве, был избран председателем комиссии по иностранным делам.
После обретения Беларусью независимости он в 1992 году был назначен первым в истории послом нашей страны в Германии. Посольство там создавал с нуля.
В 2019 году Садовского, 80-летнего, судили и оштрафовали за выступление против интеграции с Россией, в защиту независимости на Октябрьской площади Минска.
Пётр Садовский в суде за выступление на Октябрьской площади, январь 2020 года. Фото: Наша Ніва
Его порой пронзительные, а порой аналитические воспоминания «Мой шиболет» вышли в 2008 году. Это одна из самых интересных книг о том, что переживает в сердце человек, который «делает себя сам» — о сироте из-под Ветрино, который собственным умом дорос до большой науки и дипломатических вершин. Она одновременно о свято личном, как детство в послевоенной деревне, среди одних баб, потому что всех мужчин выкосила война. Прочитать «Мой шиболет» можно в интернет-библиотеке «Камунікат».
Читайте также:
Мова наша. «Гэты гэнага піхнуў, гэны паваліўся». Тонкасці душэўнага «гэнага»
«У меня не среднее образование, я кандидат наук!». Как судили посла Петра Садовского