БЕЛ Ł РУС

Академия наук запустила шикарный портал белорусских сказок — можно почитать и послушать в оригинальных записях

21.03.2026 / 08:00

Ф. Раубич

Мы привыкли воспринимать сказки как тексты в детских книжках, но их истинная природа — в живом голосе рассказчика, который мы, казалось, потеряли навсегда. Однако Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы Академии наук сделал почти невозможное — создал уникальный портал, где собраны не только тексты, но и аудиозаписи белорусских сказок с 1960‑х годов. Это настоящий цифровой памятник устной традиции.

Скриншот главной страницы портала «Белорусские народные сказки»

Звук, буква и пиксельный орнамент

Новый портал, созданный в рамках проекта «Белорусские народные сказки: сюжетное многообразие, каталогизация, современные интерпретации», — это результат колоссальной работы, которая велась на протяжении 2023—2025 годов.

Как сообщает телеграм-канал Белорусского национального корпуса, руководителем проекта выступила известная фольклористка Татьяна Володина. Главная цель — не просто собрать и опубликовать сказки, а актуализировать их как инструмент формирования национальной идентичности в современном мире.

Результат превзошел все ожидания. Сайт впечатляет с первых секунд своим визуальным решением. Дизайнер Элиза Белоусова и художница Оксана Новосёлова создали уникальный минималистичный стиль, в котором доминирует белый цвет, в контраст идут ограниченная палитра цветов — черный и красный. Страницы украшены графическими вставками, отсылающими к традиционной белорусской культуре. Даже заголовки выполнены скориновским шрифтом — Skaryna 2017 Title, разработанным когда-то Алексеем Ковалем.

Каждую сказку на портале можно прочитать и послушать в оригинальной записи, сделанной этнографами и фольклористами. Скриншот сайта

Однако главное на сайте — его содержание. Портал предлагает не просто читать тексты, а слушать их. В основу легла коллекция аудиозаписей, сделанных сотрудниками Института искусствоведения, этнографии и фольклора с конца 1960‑х до 2000‑х годов. Каждая аудиозапись — это своеобразная капсула времени, которая сопровождается подробной расшифровкой и паспортом: кто, где и когда рассказывал сказку.

От Яна Чечота до «цифры»: продолжение великой традиции

Работа, проделанная командой проекта, впечатляет своим масштабом. Это не просто оцифровка старых лент. Ученые провели фронтальную поисковую работу в архивах Беларуси, а также в Москве и Санкт-Петербурге, где смогли найти уникальные рукописи с записями сказок еще XIX века.

Это ставит проект в один ряд с классиками белорусской фольклористики — Яном Чечотом, Павлом Шейном, Евдокимом Романовым, которые в своё время тоже спасали от забвения устное народное творчество.

Результатом этой работы станут и три тома антологии «Белорусские народные сказки», которые готовятся к печати.

Многие белорусские сказки издавались сначала за русские или за польские, возвращение им настоящего имени было большой работой белорусских фольклористов начиная с XIX века. Скриншот сайта

Исторический раздел сайта показывает, насколько сложным был путь белорусской сказки к признанию. Первые записи, сделанные русскими собирателями, выходили под названием «Русские народные сказки», а записанные образованными поляками — получали ярлык «польских».

Работы Яна Барщевского, Михала Федоровского, Александра Сержпутовского и позже советских фольклористов, таких как Лев Бараг, шаг за шагом возвращали белорусской сказке её собственное имя. Текущий проект продолжает это дело, но уже на современном технологическом уровне.

Научная система для сказок

Портал не сваливает все сказки в одну кучу. В основу положена строгая научная классификация, которая опирается на международные указатели сюжетов, такие как система Аарне-Томпсона-Утера (ATU) и восточнославянский аналог СУС.

Портал опирается на международные указатели сказочных сюжетов. Скриншот сайта

Все сказки на сайте распределены по шести основным жанровым группам.

Здесь есть сказки о животных, где в качестве главных героев выступают хитрая лиса и глупый волк, которые олицетворяют человеческие стратегии поведения.

Есть кумулятивные сказки, построенные на цепочечном принципе повторения, как знаменитый «Колобок» или «Репка».

Большой раздел посвящен волшебным сказкам, где герои-богатыри вроде Покатигорошка сражаются со змеями и Кащеем Бессмертным.

Собраны также легендарные сказки на религиозные сюжеты («Бог награждает и наказывает»), социально-бытовые сказки про панов и мужиков, а также уникальный жанр небылиц, где всё поставлено с ног на голову.

Каждый раздел сопровождается подробным научно-популярным описанием, которое объясняет специфику жанра. Это позволяет не просто получать удовольствие от сюжетов, но и понимать глубокую культурную логику, заложенную в них.

В минималистичном оформлении сайта используются мотивы традиционной белорусской культуры и скориновский шрифт заголовков. Скриншот сайта

Белорусский философ Владимир Конон когда-то назвал сказку «реминисценцией карнавала», где справедливость побеждает, а все социальные роли переворачиваются. Новый портал дает возможность не просто прочитать про этот карнавал, но услышать его живые голоса из прошлого.

В эпоху, когда многие культурные связи рвутся, а контексты искажаются, такие проекты становятся настоящими якорями национальной памяти. Они позволяют заглянуть вглубь собственного коллективного бессознательного и понять, что наши сказки — это не просто детские забавы, а сложный культурный код, который формировал белорусов на протяжении веков.

Читайте также:

Урезанный и отцензурированный. Корпус белорусского языка возобновил свою работу

Говорить по-белорусски. Сделан важный шаг в искусственном синтезе белорусской речи

Заработал сервис «Моўная даведка» от Института языкознания

Не Skarnik. Які беларускі анлайнавы слоўнік сёння найлепшы?

Комментарии к статье