Mołodiec, Maksimka, možieš tiepieŕ skazať: «Natalja Nikołajevna, ja vyučił stich».
Siałuk vierš napisała?
09.05.2025
daviedka, nie Natalja Nikołajevna, a Anna Sierhiejevna. Siałuk. Katoraja niaviestka Łukašenki i arhanizatarša piesiennaha šoŭ ź viadučaj Bazavaj. Tekst jaje ŭzroŭniu.
daviedka
09.05.2025
Anny Siełuk rodnaja siestra Taťjana Kułakova połučiła vysšieje obrazovanije v obłasti piara, otsiuda na nas v poślednije hody ljotsia takoj durno pachnuŝij.
.
09.05.2025
Adzin Łaŭroŭ čytaŭ ścich z suflora - vočy biehali. "Opiať vojna" i dalej niešta pra sumleńnie.
Heta ty?
09.05.2025
., heta toj samy kamientatar kropka, jaki pastajanna łaje Zianona Paźniaka? A sam siadzić i słuchaje, jak rašysty vieršyki čytajuć?
Adkaz
09.05.2025
Heta ty? , tak heta jon
.
09.05.2025
Iznoŭ miascovyja niahiehłyja psieŭdazianonaŭcy? Užo i krytyka Łaŭrova im nie padabajecca. Heta pravał.
P.S. I nie "łaje", a "infarmuje". Kali vašym niama čaho adkazać na praŭdu pra "čyja viersija Dekłaracyi Niezaležnaści była pryniata VS", pačynajecca ckavańnie pad inšymi artykułami.
Zdrada
09.05.2025
A čaho tady ruskija pouzajuć tut jak u siabie doma?
Zaŭvaha
09.05.2025
Spadar Ryžankoŭ, zamianicie kali łaska słova "chavajem", na "baronim".
"My śviata baronim zdabytuju volu, I vorah siudy ŭžo nie stupić nikoli!"
Chavajem heta "priačiem" ci "choronim". Volu treba nie priatať, a tym bolš choroniť!
Vaš kep
09.05.2025
Zaŭvaha , Chavać jamu bolš zvyčajna.
.
09.05.2025
Kali surjozna, tak u Broŭki. I "chavać" pa sensu moža značyć "zachoŭvać", "bierahčy", "achoŭvać ad niebiaśpieki".
Darečy, Ryžankoŭ čytaje vierš nie spačatku. Pačatak: "Piaje Biełaruś. Upryhožany chaty, / Svajho vyzvaleńnia śviatkujučy śviata". Bo nie piaje zaraz i chaty nie ŭpryhožany, i sapraŭdnaha vyzvaleńnia niama. Mabyć, i Ryžankoŭ heta trochi razumieje.
Jon čytaje sa słoŭ: "Adnym było b ciažka, nie mieli b my zmohi". Toje ž samaje, što ŭ BSSR-aŭskim himnie: "My biełarusy, z bratniaju Ruśsiu". Sens: "my nie hałoŭnyja tut, adny b nie zdoleli.." I ŭ inšych kiraŭnikoŭ takoha niama.
PiatruśBroŭkaPišaŁoŭka
09.05.2025
Chacia b u kaho z tych biełsavpiśmieńnikaŭ byli vieršy ŭ stoł pra Słucki zbrojny čyn, pra BNR, pra niesavieckich hierojaŭ... Nie, usie ŭsłaŭlali stalina i lenina, i buraŭkiny i ŭsie. U skuranych fatelach zasiadali, vyrvalisia ad svaich pienataŭ u hooorad. A Hienijuš u hety čas padłohi myła ścisnuŭšy zuby. I Baradulin vaš taksama na dziaržcharčach siadzieŭ i vino piŭ na Kamaroŭcy za dziaržhrošy. I Karatkievič linii partyi stroha trymaŭsia, barca z caryzmam Kalinoŭskaha apiavaŭ. Nivodnaha nonkanfarmista, nivodnaha.
Vam nie soramna?
09.05.2025
PiatruśBroŭkaPišaŁoŭka, a što, u nas užo archivy NKVD adčynili i možna pačytać kanfiskavanyja čekistami ŭ biełaruskich rasstralanych paetaŭ vieršy? Ad niekatorych paetaŭ uvohule 1 vierš zastaŭsia. Adkul ty viedaješ, što jany pisali ci nie pisali? Paśla pratestaŭ 2020ha ludzi vymušanyja vydalać z telefonaŭ i kamputaraŭ i kvater usio: fota z pratestaŭ, bčb ściahi, Pahoniu, čyścić usiu pierapisku. Ścirać usiu pamiać. A niekatorym paśla hetaj čystki navat davodzicca mimikryravać pad jabaciek, kab ich nie kinuli ŭ turmu na 10 hod. I praź dziesiacihodździ padobnyja na vas buduć pisać, što ŭ 2020m hodzie ničoha nie było i nichto pra heta nie pisaŭ.
Soram i hidlivaść
09.05.2025
Vam nie soramna?, Napeŭna majecca na ŭvazie Buraŭkiny, Broŭki, Karatkievičy, a nie Duboŭki i Klaštornyja. Usie ich archivy jość, nichto ź ich ničoha nie pisaŭ, žyli pry Chruščovie i Brežnieva i ŭ vus nie dźmuli, usio im było cip-top. Toŭstyja byli, jak Kołas paśla vajny. I Baradulin taksama. Da i Bykaŭ taksama tolki suprać stalinskich "miasnych šturmaŭ" byŭ, a pa sutnaści taki ž saviecki sielanin. Hienijuš i ŭsio. Tolki jana adna, prybiralščyca, ratavała honar usich nas tahačasnych.
Kłasnaja dula ŭ kišeni
09.05.2025
Spadabaŭsia vidos (na Biełsacie šorts jość), jak paradnyj raźlik biełaruskich vajskoŭcaŭ śpiavaje niešta nakštałt "za Baćku - my haroj". U Biełarusi takija pieśni vyhladziać brydka. A voś dla parada ŭ Maskvie samaje to! Kab pakazać dulu ŭ kišeni Pucinu. Što biełaruskaje vojska nie za rašku. A za Biełaruś. Kali što - ja suprać dyktatara Łukašenki i suprać impierca Pucina.
Paliašuk
09.05.2025
Vy pachavali zdabytuju volu, I vorah znoŭ tut - zaprasiŭ tatakoli! Siamji ž raźjadnanaj u łahiernaj pracy — Maŭčać i bajacca, Tryvać i chavacca.
Ryžankoŭ pračytaŭ vierš pa-biełarusku da Dnia Pieramohi
Tekst jaje ŭzroŭniu.
A sam siadzić i słuchaje, jak rašysty vieršyki čytajuć?
P.S. I nie "łaje", a "infarmuje". Kali vašym niama čaho adkazać na praŭdu pra "čyja viersija Dekłaracyi Niezaležnaści była pryniata VS", pačynajecca ckavańnie pad inšymi artykułami.
"My śviata baronim zdabytuju volu,
I vorah siudy ŭžo nie stupić nikoli!"
Chavajem heta "priačiem" ci "choronim".
Volu treba nie priatať, a tym bolš choroniť!
Chavać jamu bolš zvyčajna.
Darečy, Ryžankoŭ čytaje vierš nie spačatku. Pačatak:
"Piaje Biełaruś. Upryhožany chaty, / Svajho vyzvaleńnia śviatkujučy śviata".
Bo nie piaje zaraz i chaty nie ŭpryhožany, i sapraŭdnaha vyzvaleńnia niama. Mabyć, i Ryžankoŭ heta trochi razumieje.
Jon čytaje sa słoŭ:
"Adnym było b ciažka, nie mieli b my zmohi".
Toje ž samaje, što ŭ BSSR-aŭskim himnie: "My biełarusy, z bratniaju Ruśsiu".
Sens: "my nie hałoŭnyja tut, adny b nie zdoleli.." I ŭ inšych kiraŭnikoŭ takoha niama.
Ad niekatorych paetaŭ uvohule 1 vierš zastaŭsia. Adkul ty viedaješ, što jany pisali ci nie pisali?
Paśla pratestaŭ 2020ha ludzi vymušanyja vydalać z telefonaŭ i kamputaraŭ i kvater usio: fota z pratestaŭ, bčb ściahi, Pahoniu, čyścić usiu pierapisku. Ścirać usiu pamiać. A niekatorym paśla hetaj čystki navat davodzicca mimikryravać pad jabaciek, kab ich nie kinuli ŭ turmu na 10 hod.
I praź dziesiacihodździ padobnyja na vas buduć pisać, što ŭ 2020m hodzie ničoha nie było i nichto pra heta nie pisaŭ.
U Biełarusi takija pieśni vyhladziać brydka. A voś dla parada ŭ Maskvie samaje to! Kab pakazać dulu ŭ kišeni Pucinu. Što biełaruskaje vojska nie za rašku. A za Biełaruś.
Kali što - ja suprać dyktatara Łukašenki i suprać impierca Pucina.
I vorah znoŭ tut - zaprasiŭ tatakoli!
Siamji ž raźjadnanaj u łahiernaj pracy —
Maŭčać i bajacca,
Tryvać i chavacca.