Kamientary da artykuła

Fest biełaruskaha chaładnika kročyć pa płaniecie

  • Nievierahodnyja
    26.05.2025
    Heta ŭžo možna skazać pa hałaktycy z takim razmacham!
  • Josik
    26.05.2025
    U 2011 hodzie pryjazdžaŭ mahčymy biznes-partnior ź Indyi, hadoŭ 30 chłopcu. Pavioz jaho za horad u kafe, vielmi smačny tamaka chaładnik hatujuć. Razhladaŭ doŭha, pytaŭsia, jak možna burak jeści chałodnym, kałupaŭsia łyžkaj, ale pałovu źjeŭ. Na zaŭtra nie pra.raŭsia, skazaŭ, što letam samaje to.
  • Tutejšy ahladalnik
    26.05.2025
    A chołodnik to litoŭski, spadary, tak,tak...
  • Chiech
    26.05.2025
    Tutejšy ahladalnik , dyk tak i jość. Litoŭski. Heta značyć - i biełaruski.
  • iz raja l
    26.05.2025
    a Izrail jakim bokam da chaładnika?
  • Josik
    26.05.2025
    iz raja l, raniej na NN byŭ artykuł ab ž.doŭčkaj kuchni, jak jana pieraplalisia ź biełaruskaj, ci biełaruskaja z ž.doŭskaj.
  • Chen
    27.05.2025
    iz raja l, u Izraili jość šmatlikaja biełaruskaja dyjaspara i jak minimum niekalki biełaruskich supołak. Tak što... takim ža samym bokam, jak i Urocłaŭ, i Batumi...
  • iz raja l
    26.05.2025
    Josik, čytała. niby biełaruskija draniki pachodziać ad habrejskich łatkies. ale mnie zdajecca, što ŭsio naadvarot
  • Chen
    27.05.2025
    iz raja l, nakont historyi dranikaŭ i łatkies (i inšych biełaruska-habrejska-litoŭskich stravaŭ) - čytajcie knihu Alesia Biełaha "Samy cymus", tam usio prafiesijna raskładziena: što, ad čaho, kali, jak...
  • Nioman
    26.05.2025
    Paradoks, litvinist Bieły papularyzuje našy tradycyi, śviadomyja biełarusy jaho atakujuć (praŭda, za inšaje), a mnohija prostyja biełarusy zabyvajuć pra roznaje naša.
  • chach
    26.05.2025
    nu dakładna zapazyčyli. Red., bud́ łaska, dazvol pieradrukavać doŭhi tekst. jon zabaŭny)

    " SIEMIEJNYJ OBIED V LETNIEM STILE
    - Ja nie znaju, čto s etim diełať, no kohda ja hotovlu, to choču srazu eto sjesť, - žałovałaś mnie Sara Abramovna. - Tut nieskolko minusov. Ja nie mohu hotoviť to, čto nie choču sjesť, i nie mohu nie jesť to, čto prihotoviła, a jeŝie kiłohrammy. Sčitajetsia, čto oni lišnije, i ja tožie tak privykła dumať, no, s druhoj storony, oni vsiehda so mnoj - to, čto vsiehda s toboj, vriad li možiet byť lišnim.
    - Vriad li, - sohłasiłaś ja. - A čto siehodnia u tiebia na obied?
    - Letnij popularnyj chołodnyj sup iz śviekły.
    - Krasnyj sup? Etot točno sama budieš jesť. Nie zabyvaj, my vsie-taki za hraniciej s inostrancami živiem i rastim inostranciev. Oni bojatsia krasnoho supa.
    No ni odin hołos razuma vo Vsielennoj nie sposobien ostanoviť Saru Abramovnu, kohda ona čto-to riešiła. Riešitielnosť – eto jeje silnaja storona. V obnimku s nieju Sara Abramovna stojała na kuchnie i toroplivo tierła varienuju śviekłu , priedvkušała chołodnik. Podošieł Aaron:
    - Eto čto budiet?
    - Chołodnik. Takoj śviekolnyj sup.
    - Čto? Sup iz śviekły? Počiemu?
    - Takoj sup v Biełoruśsii hotoviat letom, jeho jediat chołodnym, čtob nie žarko było.
    - Chołodnyj sup? Fu!
    - Eto vkusno! Dostań, požałujsta, iz chołodilnika varienyje jajca i ohurcy. Siejčas ich tožie v sup natriem. Potom dobavim limonnyj sok, śmietanku i budiem jesť s toboj otličnyj krasnyj sup!
    - Krasnyj sup?! Ja nie choču, - i ušieł.
    Čto s inostranca voźmieš? Ja žie prieduprieždała - oni v našiej jedie ničieho nie ponimajut, no kto i kohda mienia słušał v etom domie.
    Tut viernułsia s raboty ustałyj i hołodnyj muž Sary Abramovny.
    Ona jeho usadiła chołodnik pochlebať, u nieho sił soprotivlaťsia nie było, a sama stała rasskazyvať:
    - Priedstavlaješ, našła novyj ispanskij rieciept supa, nazyvajetsia, haspačo iz śviekły, - dieliłaś novostiami Sara Abramovna. - Tak čto v śledujuŝij raz prihotovim ispanskij chołodnik, a nie obyčnyj biełorusskij śviekolnik. Oni tiertyje pomidory i sładkij pieriec tuda kładut.
    - Etot haspačo voobŝie-to – pomidorovyj sup. Jeho ispanskije i italjanskije kriesťjanie lubiat hotoviť letom, možno tonnu tomatov iźviesti. U nich pomidorov v ohorodie kury nie klujut, vot i mołotiat svoi haspači.
    - Nu, da. U nich pomidorov zavaliś, kak u biełorusskich kriesťjan śviekły, - sohłasiłaś Sara Abramovna.
    - A vot, pomniu, v Hiermanii podavali chołodnyj sup na pivie s ržanymi sucharikami, - miečtatielno vzdochnuł Saryabramovnin muž.
    - U etich niemciev piva, čto v Rośsii kvasu. Russkije chołodnuju okrošku na kvasie diełajut, no mnie rodnoj biełorusskij chołodničok bolšie po dušie v našu izrailskuju žaru.
    - A dieti ostanutsia hołodnymi, - namieknuła ja.
    - Dieti jediat spahietti, - skazała Sara Abramovna. – U nas siehodnia obied v ispanskom stile. Počti. Ty kastriulu s vodoj postav́ na ohoń. " (Bracha Hubierman)
  • Chajfič
    27.05.2025
    Tam na pieršym postery Chajfa, a na druhim Tel-Aviŭ. Dva harady asobna ładziać.
  • Chen
    27.05.2025
    Chajfič, tak, nasamreč. Treba, kab vypravili. Heta dva asobnyja mierapryjemstvy, chacia ich arhanizatary kaardynujucca adno z adnym. Kamuści zručniej uziać udzieł u Chajfie, kamuści ŭ Tel-Avivie.
  • Zoro
    01.06.2025
    S kokih por šaltibarščiai beloruskoje bliūdo 😃
  • Tomas
    05.06.2025
    [Red. vydalena]

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić