Uzrovień adukacyi hetaj asoby taki, što jana nia viedaje, što tranśliteracyju na anhlijskuju movu hramadzianin moža farmulavać samastojna, pad čas zapaŭnieńnia pašpartnaj ankiety
Adarka
03.07.2025
Iš, rJusskaja znajšłasia
Chorošo, nie Slutlana
03.07.2025
😂
Avstrijak
03.07.2025
tak pozoriťsia s takimi voprosami na vieś biełyj śviet...
Samy doŭhi i stary tred nyćcia na hetuju temu - na forumie anłajniera. Samazapis u mankurty. Tranślitaracyja ŭ pašparcie - vydatny povad kab zadumacca pra svaju samaidentyfikacyju. Ale ž nie, i hety miakki šturšok nie dapamahaje.
Tyja, chto chucieńka źmianili imiony i proźviščy na polski abo inšy inšaziemny varyjant - ludzi biez samapavahi. "Ja nichto, a zvać mianie tak, jak vam budzie zručna. Jak vam budzie zručna?"
I ŭvohule ruski varyjant proźvišča - zło. Nu navošta? Taksama pavinna być tranślitaracyja, a nie pošuk padobnych imionaŭ. Iryna = Iryna = Iryna, Alaksandr = Aliaksandr = Alaksandr. (Kali tak užo patrebna taja ruskaja mova niedzie.)
Raździalajučy niepakoj
03.07.2025
[Red. vydalena]
Paliašuk
03.07.2025
Niejak na bresckim aŭtavakzale paddaty mužyk pryčapiŭsia i staŭ davodzić, jak dobra, što ŭ jaho ruskaje proźvišča Pietrov, a nie niejkaje biełaruskaje Pitrou (čamu praz "i" - zastałosia zahadkaj). Kompleksy ŭ ludziej - nacyjanalnaj niepaŭnavartaści ŭpieramiešku z rasiejskim/savieckim impierskim. Lečycca źmienaj pašparta i, pažadana, pierajezdam tuda, hdie vam budiet komfortnieje biez našich iskovierkannych familij, hekańja, dziekańja i ciekańja. Uśpiechov. :)
1971
03.07.2025
[Red. vydalena]
Čytač
03.07.2025
Alena pryhoža na łacincy vyhladaje. A z rasiejskaj jak budzie? Yelena? Jielena?
Someone
03.07.2025
Ja z razumieńniem staŭlusia da hetaha. Častka nacyjanalnaha charaktaru biełarusaŭ z maich nazirańniaŭ -- žadańnie być adekvatnym, upisacca ŭ ahulnaje asiarodździe. Ale treba krychu pažyć na Zachadzie kab zrazumieć, što tut ciabie prymajuć jakim jość, usim usio roŭna, jakoje tvajo imia, jano moža być zusim niezvyčajnym ale ciabie nichto nie budzie aceńvać pa hetym paramietry, dla ich usie niezvyčaja imiony, asabliva zamiežnyja, roŭnyja. Adzinaje kab lohka było vymaŭlać. A tut što Irina što Iryna, adnolkava. Heta, zrešty, nie tolki biełaruskaja fiška, kolki žydoŭ, palakaŭ, italjancaŭ, niemcaŭ spraščała svaje imiony dy proźviščy pad čas imihracyi, 100, 200 hod tamu.
Alherd
03.07.2025
Otkrytaja biełoruskofobkosť v Biełarusi. Mnie intieriestno v kakoj stranie jeŝie takoje vozmožno?
Dvuchernik
04.07.2025
Alherd, achachach. Napisaŭ "biełarusafił" na movie priedkaŭ.
Waddi
03.07.2025
Za miažoj ja Vadzim i heta zaŭsiody adroźnivaje mianie u hatelach ci ajeraportach ad maskaloŭ. Kab była tranśliteracyja u pašparcie z rasiejskaj dyk źmianiŭ by na biełaruskuju, asabliva zaraz!!
●
03.07.2025
[Red. vydalena]
1863
03.07.2025
Ivany, jakija nie pamiatajuć rodu, prystasujucca pad kaho zaŭhodna. Im hałoŭnaje, kab natoŭp kazaŭ, što heta pravilna.
Anatol Starkou
03.07.2025
A ja dla Amieryki i amrykancaŭ ANATOŁ = Anatol, jak napisana ŭ maim RB pašparcie. znak jany nie vyhavor'vajuć. Tamu ŭ svaim amierykanskim žyćci z 2003 studzienia ja dla ich Anatoł. Nu i što? Ja ž nie Śviaty Zianon, jaki z 1988 pieraadradžaje biełarusaŭ, kab jany nie karystalisia trasiankaj, za jakuju Svaboda i centa amierykanskaha z amykanskaj kasy Svabody nie zapłocić. Niachaj amierykancy mianie choć Anatolikam zavuć, tolki b u svajoj demakratyi nie čapali.
Anatol Starkou
03.07.2025
A ja dla Amieryki i amierykancaŭ ANATOŁ = Anatol, jak napisana ŭ maim RB pašparcie. znak jany nie vyhavor'vajuć. Tamu ŭ svaim amierykanskim žyćci z 2003 studzienia ja dla ich Anatoł. Nu i što? Ja ž nie Śviaty Zianon, jaki z 1988 pieraadradžaje biełarusaŭ, kab jany nie karystalisia trasiankaj, za jakuju Svaboda i centa amierykanskaha z amierykanskaj kasy Svabody nie zapłocić. Niachaj amierykancy mianie choć Anatolikam zavuć, tolki b u svajoj demakratyi nie čapali.
Nie pieršaja i nie apošniaja biełaruskaja, jakuju "biesit" biełaruskaja mova. Navat siarod nibyta apazicyjnych dziejačaŭ takich chapaje. Apazicyjnych tolki da Łukašenki, ale nie Rasii i rasiejskaj movy dy ahulna russkoho mira.
A mnie nravitsia!
03.07.2025
Živia v SŠA Ja polzujuś tolko biełaruskim variantom mojeho imieni. Dla miestnych eto ta jeŝio zadačka)) No bieru primier s indusov,kotoryje nie mieniajut usłužlivo svoi imiena na zapadnyje i niepłocho funkcionirujut v obŝiestvie. A bieł-tranślitieracija familii eto voobŝie topčik. Nikto nie associirujet s russkimi. Dažie paročka sumasšiedšich ukrainskich uchilantov (russkojazyčnych!) , iskavšich kłass dla svoich dietiej biez russkojazyčnych dietiej nie smohła raspoznať v familii mojeho riebienka to, čto ona biełaruskaja.
Čieł
03.07.2025
Imia łatinskimi bukvami v pasportie nie dla toho, čtoby vy vypiendrivaliś svojej nacionalnoj idientičnosťju. Vot prijediet k vam iz Pakistana kadr i budiet vynosiť vam mozh, čto on kirilliciej imienno Michandrovanhand i nikak inačie. Jemu eto točno pomožiet v obŝienii s vami? Ili vsie-taki łučšie, čtoby u nas on priedstaviłsia privyčnym dla našieho ucha Michaił? Piať minut, i vot on užie druh Miša. Poetomu nie vypiendrivajtieś i pišitie vmiesto Alyona normalnoje Helen. Vam žie budiet horazdo lehčie za kordonom na lubom riesiepšienie, na zapisi v očieried́ v parikmachierskuju, osobienno po tielefonu. Na rodinie ostavajtieś Alonoj skolko vam uhodno. Eto žie tak prosto! Inačie na vas za kordonom budut prosto smotrieť, kak na dikariej i storoniťsia. A vy budietie źliťsia, zakuklivaťsia i bojaťsia dažie dorohu sprosiť.
.
04.07.2025
Dzikun - vy, kali ź imiem ad baćkoŭ Michandrovanhand nazyvajeciesia Mišiej. Vy sami robicie z saboj toje, što rabili zachopniki impieryj XV-XX st. z zachoplenymi dzikunami. Tolki ich prymušali, a vy ŭžo robicie toje ž samaje dobraachvotna. Rabskaja psichałohija. Jašče i z pavahaj da siabie.
Durni i tyja, chto prymušajuć Michandrovanhandov nazyvacca Mišami. Tolki demanstrujuć ułasnuju abmiežavanaść. Maŭlaŭ, viedaju 10 "pravilnych" imionaŭ, astatnija nie vymaŭlaju, navučacca pryncypova nie zdolny. Tut užo psichałohija tupoha akupanta. Ja mocny, tamu dazvalaju sabie być tupym.
(I što z taho, što tyja imiony nasamreč nie "pravilnyja", a, naprykład, pa-bolšaści adaptavanyja z pamyłkami z hreckich, rymskich, iŭdziejskich). A kolki nasielenych punktaŭ, taponimaŭ, rečak pierajmienavali akupanty (ruskija i nie tolki, kaniešnie), bo nie mahli vymavić aryhinalnuju nazvu. Haniebnyja staronki čałaviečaj tupaści ŭ historyi.
Čieł
05.07.2025
., Nu vot i podtvierždienije, čto zdieś sobirajetsia niekaja publika iz siekty Čučchie. Vy samoizolirujetieś. Vy nie chotitie ni s kiem normalno kontaktirovať, kto nie takoj kak vy. Vam obiazatielno nužny duchovnyje skriepy, jazyk, simvoły i fiurier. I nie važno, čto vy pri etom hołodajetie, kak sievierokoriejcy. V etom płanie vy po suti tožie samoje, čto i łukašienkovcy. Nu a v čiem raźnica? Tie tožie skazali, čto za vsiem mirom nie pojdut. Im dostatočno čarki i skvarki. Nu i kak? Užie riežietie chleb šnurkami? To li jeŝie budiet. Čtoby žiť bohato i sčastlivo, nužno družiť i ponimať okružajuŝije strany i narody. A dla etoho vybirať siebie normalnych rukovoditielej na dva sroka. Vy žie zdieś kak dieti: vam pokažiet prochvost bčb, i vsio, etoho dostatočno, čiełoviek nadiožnyj. "Jon ža ž razmau'laje pa biełarusku!" V Polšie nužno byť polakom, v Hiermanii niemciem, v Štatach amierikanciem. Tolko tohda vy tam smožietie čto-to počierpnuť, uznať i priviezti domoj, ustroiť sčastlivuju žizń svoim dietiam. Vot doma vy i budietie nastojaŝimi biełorusami. A poka vy prosto niedotiahivajetie do etoho zvanija.
.
05.07.2025
Vaš emacyjna-chejtarski patok nie maje nijakaj suviazi z tym, što ja dumaju, i z tym, što ja tolki što napisaŭ i na što Vy adkazvajecie. Ja narmalna kantaktuju i z ruskamoŭnymi, i z pradstaŭnikami susiednich (i nie susiednich krain). Pra skrepy i fiurera nachłusili - kali Vy sumlenny čałaviek, znajdzicie siły vybačycca.
"V Polšie nužno byť polakom, v Hiermanii niemciem, v Štatach amierikanciem." Heta nieviadoma z čaho vynikaje. Mabyć, tolki z Vašaha ŭłasnaha kanfarmizmu. Samapavaha i samaidentyfikacyja nie zaminaje kamunikacyi, uzajemadziejańniu ź inšymi ludźmi. Dla ŭzajemarazumieńnia patrebny jaskravaja cikavaść da inšaha čałavieka i pošuk ahulnych instrumientaŭ (movy, terminaŭ). U inšaj krainie, kali žyć u joj nie časova, łahična i vyvučać movu, i jaje historyju. Pavažać miascovych. A voś pierajmianoŭvacca - zališniaje. I kali vy sami siabie nie pavažajecie, i vas pavažać buduć mieniej.
Sučasnyja zachodnija kaštoŭnaści jakraz u tym, kab pavažać unikalnaść kožnaha. A Vy praciahvajecie ciahnuć impierskija (zaraz ŭschodnija) kaštoŭnaści - pra nieabchodnaść źlicca z masaj, jakaja daminuje, zhubić ułasnyja rysy. Savieckija, pastsavieckija ludzi padtrymlivajuć sastarełyja pryncypy, rabskuju psichałohiju, i nie razumiejuć, nakolki strašna i chvora pry hetym vyhladajuć.
Prosta dazvolcie inšym być samimi saboj, nie ličycie pa-maskoŭski, što jany hetym zajmajucca "aby vydzielicca", zrazumiejcie prava inšych na ułasnuju prastoru, ułasnyja kaštoŭnaści, u tym liku imia. I kali heta dojdzie, mabyć, savieckaje, impierskaje minułaje pačnie adpuskać patrochu.
P6619
04.07.2025
Chiba ŭ anhielskaj Irina hučyć niejak adrozna ad Iryna?
JANKA
04.07.2025
📘 Sapraŭdy, tema, kali nia brać mankurtaŭ, davoli złabadzionnaja. Da prykładu, biełaruskaju łacinkaj proźviščy ŭ pašparcie paznačać zabaroniena, bo tamaka nie dapuskajucca dyjakrytyki. Značyć, tre' anhielskaju albo niamieckaju. Ale jaki varyjant bolš biełaruski, pieršy ci druhi? Naprykład, proźvišča Paškievič jak bolš słušna napisać u pašparcie — Pashkevich ci Paschkewitsch❓
niejki
04.07.2025
JANKA, druhi varyjant možna realizavać, kali ŭ vas tak zapisana ŭ niamieckim pašparcie. Kali pašparta niama, to niama padstaŭ adychodzić ad normy ICAO, u vypadku, kali vy nie skarystalisia instrukcyjaj MUS RB dla tranślitaracyi.
.
04.07.2025
Błytajecie biełaruski łacinski ałfavit (łacinku), tranślitaracyju biełaruskaha kiryličnaha ałfavitu litarami łacinskaha piśma (naprykład, sistemu ICAO, jakaja vykarystoŭvajecca ŭ pašpartach) i pierakład na inšuju movu, ałfavit jakoj składajecca ź litar łacinskaha piśma (anhielskaja, niamieckaja). Naturalny dla movy ałfavit, tranślitaracyja i pierakład - roznyja pryncypova sutnaści.
Sistem tranślitaracyi kirylicy dziasiatki, kožnaja sa svaimi asablivaściami i słabymi miescami, nieadnaznačnaściami abo moža hublać niešta. Idealnaja - tak, na bazie łacinki. ICAO (pašpartnaja) hienietyčna vyrasła z brytanskich standartaŭ, ale adroźnivajecca. Heta zusim nie "na anhielskaj".
Zapisać u pašparcie, jaki vykarystoŭvaje sistemu ICAO, imia i proźvišča na niejkaj inšaj tranślitaracyi abo navat movie, na moj pohlad, zusim nie razumna. Bo, kali jano zapisana pa sistemie ICAO, to i dla ŭznaŭleńnia kiryličnaha słova, ŭ tym liku mašynnymi sposabami, budzie vykarystoŭvacca sistema ICAO, a nie toje, što vy zadumali. Naprykład, "Paschkewitsch" u pašparcie pa ICAO heta kiryličnaje "Pasčkie?icč".
JANKA
04.07.2025
niejki, niamiecki pašpart, normy, instrukcyi MUS... — vy pra što navohuł?!
Šmyh
04.07.2025
Homon nieponiatien. Ja vot sam KirYł, i ničieho, živu kak-to. Nikto imia pravda nie vyhovarivajet, no ja užie privyk))
Pytańniečka
04.07.2025
A chiba možna pamianiać łacinskuju tranśliteracyju zamiest isnujučaj? Bo mnie admovili.
niejki
04.07.2025
Maje prava na svajo mierkavańnie. Biełaruś prasranaja 106 hod tamu. Uznaŭleńniu nie padlahaje.
Satan
04.07.2025
Heta ž pryšpilna jopta) niejak tutaka niejki azijat u taksi da mianie - Ajchar? - Aha, Ajchar)) I łoł abodva, bo ja bieły i niejak imia nie supadaje)
niejki
04.07.2025
Tym časam rekłama ŭ adnoj sacsietcy ad niejkaj amierykanskaj arhanizacyi:
"Biełaruś pad inšym niebam. U pošukach rodnaha mastactva ŭ muziejach Ńju-Jorka Anłajn-sustreča z !!! Victor Martinovich !!! 10 lipienia, 18:30 (pa biełaruskim časie) Mova sustrečy – biełaruskaja"
Dvuchernik
04.07.2025
niejki, i što tut takoha? Heta prosta forma napisańnia, jakich była proćma roznych za ŭsie časy isnavańnia movy. Navat arabica była. Hety čałaviek - PATRYJOT.
1863
04.07.2025
niachaj jašče napisańnie anhielskaha symbol patrabujuć praź i, simbol, a to ruskamirnyja skivicy mohuć zaklinić
naša zbroja. soramna za ciabie , achviara maskoŭskaha impieryjalizmu
04.07.2025
žyvu za miažoj , Biełaruskija proźvišča tut našym dapamahajuć, maskovitaŭ tut nie lubiać , i mova naša zbroja. soramna za ciabie , achviara maskoŭskaha impieryjalizmu
Ja
04.07.2025
Imia syna zapisali ŭ polskim pašparcie Jarasłaŭ, a nie Jarosłav (z naciskam na O, polski manier). Na moj pohlad, biełaruski varyjant kudy bolš pryhožy, taki łahodny. Polski varyjant, tak padobny na rasiejski, niejki hruby i niepryjemny. A voś što ruchaje ludźmi, jakija zapisvajuć siabie/dziaciej na rasiejski manier, naohuł nie razumieju. Chiba "ruski mir".
[Zredahavana]
Mnienijej
05.07.2025
da už. Vot na Ukrainie v osnovnom vojuiut na russkom jazykie, a ostalnyje ukraincy, sidiaŝije v kabakach i za hraniciej osuždajut russkij jazyk.
«Adnu mianie pryvodzić u šalenstva, što za miažoj ja vyklučna IrYna?» Biełaruska aburajecca tranśliteracyjaj u pašparcie ź biełaruskaj movy
[Zredahavana]
Tranślitaracyja ŭ pašparcie - vydatny povad kab zadumacca pra svaju samaidentyfikacyju. Ale ž nie, i hety miakki šturšok nie dapamahaje.
Tyja, chto chucieńka źmianili imiony i proźviščy na polski abo inšy inšaziemny varyjant - ludzi biez samapavahi. "Ja nichto, a zvać mianie tak, jak vam budzie zručna. Jak vam budzie zručna?"
I ŭvohule ruski varyjant proźvišča - zło. Nu navošta? Taksama pavinna być tranślitaracyja, a nie pošuk padobnych imionaŭ. Iryna = Iryna = Iryna, Alaksandr = Aliaksandr = Alaksandr. (Kali tak užo patrebna taja ruskaja mova niedzie.)
Kompleksy ŭ ludziej - nacyjanalnaj niepaŭnavartaści ŭpieramiešku z rasiejskim/savieckim impierskim. Lečycca źmienaj pašparta i, pažadana, pierajezdam tuda, hdie vam budiet komfortnieje biez našich iskovierkannych familij, hekańja, dziekańja i ciekańja. Uśpiechov. :)
Vy sami robicie z saboj toje, što rabili zachopniki impieryj XV-XX st. z zachoplenymi dzikunami. Tolki ich prymušali, a vy ŭžo robicie toje ž samaje dobraachvotna.
Rabskaja psichałohija. Jašče i z pavahaj da siabie.
Durni i tyja, chto prymušajuć Michandrovanhandov nazyvacca Mišami.
Tolki demanstrujuć ułasnuju abmiežavanaść. Maŭlaŭ, viedaju 10 "pravilnych" imionaŭ, astatnija nie vymaŭlaju, navučacca pryncypova nie zdolny.
Tut užo psichałohija tupoha akupanta. Ja mocny, tamu dazvalaju sabie być tupym.
(I što z taho, što tyja imiony nasamreč nie "pravilnyja", a, naprykład, pa-bolšaści adaptavanyja z pamyłkami z hreckich, rymskich, iŭdziejskich).
A kolki nasielenych punktaŭ, taponimaŭ, rečak pierajmienavali akupanty (ruskija i nie tolki, kaniešnie), bo nie mahli vymavić aryhinalnuju nazvu. Haniebnyja staronki čałaviečaj tupaści ŭ historyi.
Čtoby žiť bohato i sčastlivo, nužno družiť i ponimať okružajuŝije strany i narody. A dla etoho vybirať siebie normalnych rukovoditielej na dva sroka. Vy žie zdieś kak dieti: vam pokažiet prochvost bčb, i vsio, etoho dostatočno, čiełoviek nadiožnyj. "Jon ža ž razmau'laje pa biełarusku!"
V Polšie nužno byť polakom, v Hiermanii niemciem, v Štatach amierikanciem. Tolko tohda vy tam smožietie čto-to počierpnuť, uznať i priviezti domoj, ustroiť sčastlivuju žizń svoim dietiam. Vot doma vy i budietie nastojaŝimi biełorusami. A poka vy prosto niedotiahivajetie do etoho zvanija.
Ja narmalna kantaktuju i z ruskamoŭnymi, i z pradstaŭnikami susiednich (i nie susiednich krain).
Pra skrepy i fiurera nachłusili - kali Vy sumlenny čałaviek, znajdzicie siły vybačycca.
"V Polšie nužno byť polakom, v Hiermanii niemciem, v Štatach amierikanciem."
Heta nieviadoma z čaho vynikaje. Mabyć, tolki z Vašaha ŭłasnaha kanfarmizmu. Samapavaha i samaidentyfikacyja nie zaminaje kamunikacyi, uzajemadziejańniu ź inšymi ludźmi.
Dla ŭzajemarazumieńnia patrebny jaskravaja cikavaść da inšaha čałavieka i pošuk ahulnych instrumientaŭ (movy, terminaŭ).
U inšaj krainie, kali žyć u joj nie časova, łahična i vyvučać movu, i jaje historyju. Pavažać miascovych.
A voś pierajmianoŭvacca - zališniaje. I kali vy sami siabie nie pavažajecie, i vas pavažać buduć mieniej.
Sučasnyja zachodnija kaštoŭnaści jakraz u tym, kab pavažać unikalnaść kožnaha.
A Vy praciahvajecie ciahnuć impierskija (zaraz ŭschodnija) kaštoŭnaści - pra nieabchodnaść źlicca z masaj, jakaja daminuje, zhubić ułasnyja rysy.
Savieckija, pastsavieckija ludzi padtrymlivajuć sastarełyja pryncypy, rabskuju psichałohiju, i nie razumiejuć, nakolki strašna i chvora pry hetym vyhladajuć.
Prosta dazvolcie inšym być samimi saboj, nie ličycie pa-maskoŭski, što jany hetym zajmajucca "aby vydzielicca", zrazumiejcie prava inšych na ułasnuju prastoru, ułasnyja kaštoŭnaści, u tym liku imia.
I kali heta dojdzie, mabyć, savieckaje, impierskaje minułaje pačnie adpuskać patrochu.
Naturalny dla movy ałfavit, tranślitaracyja i pierakład - roznyja pryncypova sutnaści.
Sistem tranślitaracyi kirylicy dziasiatki, kožnaja sa svaimi asablivaściami i słabymi miescami, nieadnaznačnaściami abo moža hublać niešta. Idealnaja - tak, na bazie łacinki.
ICAO (pašpartnaja) hienietyčna vyrasła z brytanskich standartaŭ, ale adroźnivajecca. Heta zusim nie "na anhielskaj".
Zapisać u pašparcie, jaki vykarystoŭvaje sistemu ICAO, imia i proźvišča na niejkaj inšaj tranślitaracyi abo navat movie, na moj pohlad, zusim nie razumna. Bo, kali jano zapisana pa sistemie ICAO, to i dla ŭznaŭleńnia kiryličnaha słova, ŭ tym liku mašynnymi sposabami, budzie vykarystoŭvacca sistema ICAO, a nie toje, što vy zadumali.
Naprykład, "Paschkewitsch" u pašparcie pa ICAO heta kiryličnaje "Pasčkie?icč".
"Biełaruś pad inšym niebam. U pošukach rodnaha mastactva ŭ muziejach Ńju-Jorka
Anłajn-sustreča z !!! Victor Martinovich !!!
10 lipienia, 18:30 (pa biełaruskim časie)
Mova sustrečy – biełaruskaja"
A voś što ruchaje ludźmi, jakija zapisvajuć siabie/dziaciej na rasiejski manier, naohuł nie razumieju. Chiba "ruski mir".
[Zredahavana]