А памятайце што было з эканомікай пасля рэкорду 2007?
відзячы вкпб званітавала
27.07.2025
паперадзе паравоза трэ бегчы
Кола Гісторыі
27.07.2025
Даляр ужо ня той што ў 2007
.
27.07.2025
Відавочна, што рост кошту ў доларах часткова гэта кампенсацыя за дэвальвацыю долара. Блакітная лінія на графіку карэлюе з прыходам Трампа да ўлады і патокам яго лапідарна прымітыўных кіраўнічых ідэй. Калі ўзяць пікавыя значэнні курса долара, то максімальнае падзенне з 3.6 да 2.9 р. або на 24%. Рост кошту метра з $1406 да $1925 або на 37%. 2/3 росту толькі з-за дэвальвацыі долара. Аналагічныя падлікі за апошнія два месяцы: з $1810 да $1925 або на 6.4%, долар з 3.01 да 2.90 або на 3.8%. 60% росту забірае дэвальвацыя. (Ясна, што ёсць і дэвальвацыя рубля, і іншыя фінансавыя фактары ў Беларусі.)
.
27.07.2025
Чаму "даляраў", а не "долараў"? І не толькі ў гэтым артыкуле. Недзе "даляраў", недзе "долараў". Ва ўсіх слоўніках "долараў", толькі ў ангельска-беларускім класічнага правапісу "даляраў".
Найперш не галасі!
27.07.2025
., бо ад слова еўрапейскага "талер", які ў нашым арэале стасункаў - ў Скандынавіі вымаўляўся "далер". Напрыклад ў Даніі "daler", у Швецыі, з якой ў нашых продкаў агульных стасункаў было больш, чым мы сёння ведаем "daler" як манета і грошы ўвогуле. І пасля аж да кроны быў "riksdaler". Ня дзіва, што ў нас прыжыліся "далер-даляры" са звонкім пачаткам і без ўнікальнага цвёрдага "л" ды яшчэ перад "р". ЗША са сваім нямецка-галяндска-ангельскім "daler-dollars" ўжо крыху не наша гісторыя.
Найперш не галасі!
27.07.2025
., ну а сёння ў нас ўсе словы іншамоўнага паходжання вымаўляюцца нібы нарадзіліся ў сучаснай ангельскай мове. Напрыклад, сістэма фіранак жалюзі, дзе французскае jalousie з націскам на апошні склад вымаўляецца намі на ангельскі манер - жАлюзі.
Але мы нарадзіліся не ў ангельскай мове і датычна талераў-далераў маем свае прыгоды і гісторыю.
.
27.07.2025
Я пачуў гэтую версію. Але ў такіх пытаннях галоўнае не тое, што кожны самастойна думае пра этымалогію і "як правільна", а тая сістэма, якая існуе, якая падмацавана слоўнікамі, літаратурнай мовай, меркаваннямі мовазнаўцаў. Я іх і жадаў пачуць. Я сам не маю цвёрдага меркавання па гэтаму пытанню (таму галасаванне "мінусатараў" тут увогуле нерэлевантнае: нібыта я прапаноўваю адзін з варыянтаў, і нібыта такія пытанні вырашаюцца галасаваннямі). Я бачу блытаніну, адсутнасць сістэмы і пытаюся пра яе прычыны.
Нават калі ўзяць артыкулы ў гэтым СМІ за апошні год, частка будзе з "долараў", частка з "даляраў". У слоўніках толькі "долараў". Толькі адзін слоўнік класічнага правапісу (тарашкевіцы) з "даляраў". У Зміцера Саўкі, які працаваў у моўнай службе Белсат, "даляр" (класічны правапіс). У корпусе беларускай літаратурнай мовы пераважна "долараў", ёсць адзінае "даляраў" у Змітрака Бядулі і некалькі сучасных выкарыстанняў у Якімовіча і Давідовіча.
Выглядае так, што "даляраў" - з тарашкевіцы, але часам "мігруе" і ў наркомаўку. Не выключаю і простую версію, што штучны інтэлект, які выкарыстоўваецца часам пры перакладах, не разумее розніцу паміж беларускімі правапісамі, і ў тым ліку па гэтай прычыне запазычанні з класічнага правапісу ідуць ў СМІ з сучасным правапісам.
Belarus
27.07.2025
Не забываем, кто вообще развернул риэлторскую деятельность в Беларуси! Это был Лукашенко с ручной организацией "Твоя столица" , где трудилась его невестка. И вот все эти риэлторы, сайты и прочие работают на то, чтобы жилье постоянно дорожало, даже если для этого нет объективных причин. Ну, честное слово, какой нормальный человек будет вкладывать деньги в бетон на потенциальном театре военных действий? Поэтому, скорее всего, это власть имущие заказали музыку у риэлторов о якобы подорожании, чтобы скинуть свою недвижимость и укатить из страны.
Черный риэлтор
27.07.2025
Все очень просто. В сосуде во-первых есть шиза связанная с тем, что нужно иметь свое жилье. Во-вторых, в сосуде особе не разгуляешься и все привыкли бетонировать свободные бабки, что глупо ибо эта же статья показывает, насколько не стабильны цены, что в 2007 было дороже, чем теперь. Ну и еще сам курс рубля по отношению к доллару стал выгоднее, вот народ и стал думать, что бабок у них теперь больше, а значит надо брать кредит и покупать хату
Цены на недвижимость растут сумасшедшими темпами
Калі ўзяць пікавыя значэнні курса долара, то максімальнае падзенне з 3.6 да 2.9 р. або на 24%.
Рост кошту метра з $1406 да $1925 або на 37%.
2/3 росту толькі з-за дэвальвацыі долара.
Аналагічныя падлікі за апошнія два месяцы: з $1810 да $1925 або на 6.4%, долар з 3.01 да 2.90 або на 3.8%. 60% росту забірае дэвальвацыя.
(Ясна, што ёсць і дэвальвацыя рубля, і іншыя фінансавыя фактары ў Беларусі.)
І не толькі ў гэтым артыкуле. Недзе "даляраў", недзе "долараў".
Ва ўсіх слоўніках "долараў", толькі ў ангельска-беларускім класічнага правапісу "даляраў".
Напрыклад ў Даніі "daler", у Швецыі, з якой ў нашых продкаў агульных стасункаў было больш, чым мы сёння ведаем "daler" як манета і грошы ўвогуле. І пасля аж да кроны быў "riksdaler".
Ня дзіва, што ў нас прыжыліся "далер-даляры" са звонкім пачаткам і без ўнікальнага цвёрдага "л" ды яшчэ перад "р".
ЗША са сваім нямецка-галяндска-ангельскім "daler-dollars" ўжо крыху не наша гісторыя.
Напрыклад, сістэма фіранак жалюзі, дзе французскае jalousie з націскам на апошні склад вымаўляецца намі на ангельскі манер - жАлюзі.
Але мы нарадзіліся не ў ангельскай мове і датычна талераў-далераў маем свае прыгоды і гісторыю.
Я іх і жадаў пачуць.
Я сам не маю цвёрдага меркавання па гэтаму пытанню (таму галасаванне "мінусатараў" тут увогуле нерэлевантнае: нібыта я прапаноўваю адзін з варыянтаў, і нібыта такія пытанні вырашаюцца галасаваннямі).
Я бачу блытаніну, адсутнасць сістэмы і пытаюся пра яе прычыны.
Нават калі ўзяць артыкулы ў гэтым СМІ за апошні год, частка будзе з "долараў", частка з "даляраў".
У слоўніках толькі "долараў". Толькі адзін слоўнік класічнага правапісу (тарашкевіцы) з "даляраў". У Зміцера Саўкі, які працаваў у моўнай службе Белсат, "даляр" (класічны правапіс).
У корпусе беларускай літаратурнай мовы пераважна "долараў", ёсць адзінае "даляраў" у Змітрака Бядулі і некалькі сучасных выкарыстанняў у Якімовіча і Давідовіча.
Выглядае так, што "даляраў" - з тарашкевіцы, але часам "мігруе" і ў наркомаўку.
Не выключаю і простую версію, што штучны інтэлект, які выкарыстоўваецца часам пры перакладах, не разумее розніцу паміж беларускімі правапісамі, і ў тым ліку па гэтай прычыне запазычанні з класічнага правапісу ідуць ў СМІ з сучасным правапісам.