Это же новые друзья россии. Вполне себе "традиционные" - эталон и ориентир для дугина и компании.
Ну-ну
07.09.2025
Квасъ, а яшчэ – новыя сябры аднаго нашага дужа-дужа ляпідарна геніяльнага палітыка. Ну, я як заўжды са сваім любімым кантэкстам . Надамо яму слова, фрагмэнт зь ягонага ж Фэйсбуку пачатку 2022 году: «І талібам нічога ня сталася. Яны як уладарылі ў краіне, так і ўладарыць. (Дарэчы, паўтаруся, талібы не ўяўляюць за іслам ва ўсім свеце. Яны стаяць за Аўганістан. У іх аўганская пазыцыя.)». Наш Ляпідарна Геніяльны Маэстра лічыць, што талібы «стаяць за Аўганістан». Вось бачна як, ага.
Ёсік
07.09.2025
Ну-ну , Ў замяняе В і Л у беларускай мове, а не Ф, таму толькі АФганістан.
.
07.09.2025
У класічным правапісу часам пішуць "Аўганістан". Адкуль пайшло, не ведаю. У Пазняка менавіта так, на "Свабодзе" сустракаюцца "Аўганістан" і "Афганістан". Мовазнаўца Саўка лічыў: "Пісьмо любой мовы не ёсць дакладная фанетычная транскрыпцыя. Беларус не здолее вымавіць [f] перад [γ] у слове Афганістан. Аднак гэты факт не схіліў аўтараў ані зменаў 1957 – 1959 гг., ані Закону 2008 г. правесці фанетычна абгрунтаванае напісанне Аўганістан, хоць гэтае рашэнне было б усё ж больш апраўданае за шэраг прынятых імі." Пры гэтым сам ў даведніку ўласных імёнаў для Белсата пісаў нарматыўнае "Афганістан".
Ну-ну
07.09.2025
., можа, праз пэрсыдзкую або іншыя сярэднеазіяцкія мовы, дзе яно сапраўды вымаўляецца праз [ў] або [в].
политзек
07.09.2025
[Рэд. выдалена]
[Зрэдагавана]
Каментар
07.09.2025
Дзякуй Байдэну на вызваленне Афганістану з-пад імперыялістычага ўплыву
Владислав
07.09.2025
Каментар, при чому тут Байден? Якщо це Трамп свого часу домовився з Талібаном про вивід американських військ.
Сергей
07.09.2025
Каментар, Что б ты так жил как большинство афганцев под твоими талибами и твои потомки.
Dragon
07.09.2025
Этому дикому государству,феминизм бы точно не помешал
Отец Засандалий
07.09.2025
В мусульманских странах никак не могут точно определить понятие "женщины". Одни считают, что это домашний скот, другие склоняются к движимому имуществу.
В Афганистане из-под завалов после землетрясения в первую очередь спасали мужчин, а женщин оставляли
Мовазнаўца Саўка лічыў: "Пісьмо любой мовы не ёсць дакладная фанетычная транскрыпцыя. Беларус не здолее вымавіць [f] перад [γ] у слове Афганістан. Аднак гэты факт не схіліў аўтараў ані зменаў 1957 – 1959 гг., ані Закону 2008 г. правесці фанетычна абгрунтаванае напісанне Аўганістан, хоць гэтае рашэнне было б усё ж больш апраўданае за шэраг прынятых імі."
Пры гэтым сам ў даведніку ўласных імёнаў для Белсата пісаў нарматыўнае "Афганістан".
[Зрэдагавана]