Глядзі, вялікі гаспадарнік, як твае мусаўцы, якіх ты прызначаеш на высокія пасады, паказваюць сваю адданасьць табе - цягнуць усё, хабары бяруць, плююць табе ў твар.
ну, дык!
17.09.2025
----затаваранасць складаў,=== складОў склад (памяшканне; гук або спалучэнне гукаў) м. НВ склад, склада, складу, складам, складзе; мн. НВ склады, складоў, складам, складамі, складах ----- беларускі варыянт на сайце "Бабушкиной крынки" - гэта "Бабушкіна крынка" хаця ў беларускай мове нма ні Бабушкі, ні "крынкі"
Юрась Зянковіч
17.09.2025
НН, папраўце напісаньне: правільнае прозьвішча Скітоў (з ударэньнем на апошні склад). Я яго ведаю - ён так сябе называе.
Юрась Зянковіч
17.09.2025
І яшчэ папраўка. Схематоз быў Генадзя Скітова. А Сяргей Элькінд - былы гендырэктар Белкаапмеху, дарэчы - праходзіць толькі па эпізодзе з дачай хабару Брыле памерам у $5,000.
Калі цікава, набярыце мяне на тэлеграм - я гэтую справу добра ведаю, бо знаёмы зь яе фігурантамі.
гусб на них нету
17.09.2025
Там же торчат уши ментов и их деток. https://d-zholik.livejournal.com/116129.html
даведка
18.09.2025
Заместитель начальника ГУСБ МВД, назначенный неделю назад начальником департамента по гражданству и миграции МВД, оказался земляком Геннадия Скитова, с которым они вместе нарабатывали связи в своём родном Щучине. Если не ошибаюсь, первый заместитель министра МВД Юрий Назаренко тоже провёл там своё детство и, возможно, что даже учился с ними в одной школе.
Избави от хитрого (Лука_вого)!
17.09.2025
Товарищи, кто из СССР прекрасно помнит вкус настоящего сгущеного молока, которое было в дифиците при изобилии натурального молока и вкус искуственного сухого молока (его продавали в брикетиках). Сейчас изобилие сгущенного молока при дифиците коров, вкус современной сгущенки это вкус сухого молока. Капитализьм, хитрят.
даведка
17.09.2025
Даже здесь не обошлось без Кочанова... Случайно, не свояк Натальи Кочановой?!
Стал известен полный список 18 фигурантов «молочного дела», подельников министра Брыло и братьев Скитовых
«Бабушкина Крынка» = «Бабулін гладыш»
кринка = гладыш , -ша , збан , збана , гарлач , -ча
склад (памяшканне; гук або спалучэнне гукаў)
м. НВ склад, склада, складу, складам, складзе; мн. НВ склады, складоў, складам, складамі, складах
-----
беларускі варыянт на сайце "Бабушкиной крынки" - гэта "Бабушкіна крынка"
хаця ў беларускай мове нма ні Бабушкі, ні "крынкі"
Калі цікава, набярыце мяне на тэлеграм - я гэтую справу добра ведаю, бо знаёмы зь яе фігурантамі.
Если не ошибаюсь, первый заместитель министра МВД Юрий Назаренко тоже провёл там своё детство и, возможно, что даже учился с ними в одной школе.
Сейчас изобилие сгущенного молока при дифиците коров, вкус современной сгущенки это вкус сухого молока.
Капитализьм, хитрят.