Каментары да артыкула

Бяляцкі: «Трэба выдаваць кнігі на беларускай мове. Па-руску кнігі трэба выдаваць у Расіі». Фядута абурыўся

  • Ёсік
    21.04.2026
    Спадар Федута, нікуды вашыя кнігі не зьнікнуць. Ці ведаеце, што бібліятэкі Гомельшчыны не замовілі аніводнай кнігі на роднай мове, толькі на расейскай.
  • законны супраціў расійскай навале, імперыялізму
    21.04.2026
    Ёсік, А што Фядута ведае што беларуская мова — самы моцны і цалкам законны супраціў расійскай навале, імперыялізму і усходняму варварству і вайне?
  • усё жыццё інвеставалі ў імперскі пражэкт, а тут мова, Купала, ВКЛ і Ваярскі марш
    21.04.2026
    законны супраціў расійскай навале, імперыялізму , усё ён (як і Аляксеевіч) ведае, толькі яны усё жыццё інвеставалі ў іншы (імперскі) пражэкт, а тут мова, ВКЛ, Купала і Ваярскі марш, а заўтра (як ім кажа .ru ) "пуцін захопіць РБ", і што ім рабіць тады? могуць ў нацдэмы запісаць і ў Курапаты..., і смяецца з акцэнту усе будуць ( як яны сёння каверкаюць "Валета" і усіх то размаўляе па расейску з акцэнтам ) . Таму яны і будуць і надалей на імперскія наратывы працаваць
  • не такі, як ёсць
    21.04.2026
    Усё проста, калі Фядута піша па-руску, то выдавацца будзе ў масковіі, хіба не зразумела))
  • Хворбз
    22.04.2026
    не такі, як ёсць, І за свае грошы. Хочаш займацца прапагандай "йызыка Пушкінадостоевского"- плаці са свайго кішэня. Ну і не рабі так, каб гэты кішэнь напаўняла Россотруднічество. Не раю.
  • пушкініст Фядута абурыўся
    21.04.2026
    дадаў: пушкініст Фядута абурыўся
  • не бачыць нічога дрэннага ў маскоўскім імперыялізме
    21.04.2026
    пушкініст Фядута абурыўся, я чуў яго інтэрв'ю Фядута (як і Аляксеевіч) не бачыць нічога дрэннага ў маскоўскім імперыялізме нават сёння ў 2026 . Яны разглядаюць нас Беларусмоўных (трасянчыкаў) як неграў, а сябе як белых "добрых", " цывілізаваных" каланістаў. А ГУЛАГ, Курапаты, галадамор (нават ў Беларусі, амерыканка ) гэта не яны, A гэта нейкія іншыя "дрэнныя" каланісты ...
  • Пушкін - КЛЕВЕТНИКАМ РAСEИ
    21.04.2026
    пушкініст Фядута абурыўся, Імперскі Пушкін аб нашым гераічным антыкаляніяльным Паўстанні 1830-1831

    КЛЕВЕТНИКАМ РAСEИ.

    О чем шумите вы, народные витии?
    Зачем анафемой грозите вы pосeи?
    Что возмутило вас? волнения Литвы?
    Оставьте: это спор славян между собою,
    Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
    Вопрос, которого не разрешите вы.

    УЖЕ ДАВНО МЕЖДУ СОБОЮ
    ВРАЖДУЮТ ЭТИ ПЛЕМЕНА;
    Не раз клонилась под грозою
    То их, то наша сторона.
    КТО УСТОИТ В НЕРАВНОМ СПОРЕ:
    КИЧЛИВЫЙ ЛЯХ, ИЛЬ ВЕРНЫЙ РУСАК?
    СЛАВЯНСКИЕ ЛЬ РУЧЬИ СОЛЬЮТСЯ В УССКОМ МОРЕ?
    Оно ль иссякнет? вот вопрос.
  • Янка
    22.04.2026
    Пушкін - КЛЕВЕТНИКАМ РAСEИ, тый верш - гэта сапраўдны маніфест рашызма, бо там усё - імперыялізм, грэблівае стаўленне да суседзяў, перманентны пошук вонкавага ворага, адмаўленне права народаў расейскай імперыі на нацыянальную ідэнтычнасць і самавызначэнне, і канешне ж пагроза налева і направа неабмежаванай колькасцю расейскага гарматнага мяса.
  • запытаць Фядуту прааналізаваць гэты верш з нашай Беларускай перспектывы
    22.04.2026
    Янка,
    дадам- пушкіну імерыя плаціла добрыя грошы за імперыялізм. Цікава было бы запытаць Фядуту (НН можа гэта зрабіць?) прааналізаваць гэты верш з нашай Беларускай перспектывы. Ён як мы ведаем прафесійны ў РБ "пушкініст"
  • Па-расейску у расейскай імперыі
    21.04.2026
    Так, Па-расейску (ці акадэмічна мангола - балгарску) кнігі трэба выдаваць у расейскай імперыі
  • Владислав
    21.04.2026
    Па-расейску у расейскай імперыі, було би правильно, щоб і в самій росії заборонити російську мову. Провести денацифікацію, дерусифікацію, де-сво-лочизацію.
  • Цікава было бы пачуць думкі на конт расеізацыі Беларусі
    21.04.2026
    Па-расейску у расейскай імперыі, +1. «Адна з першых навін, якую я атрымаў, ужо калі знаходзіўся ў Польшчы, — гэта тое, што ў Кіеве (…) пачынаюць зносіць помнікі Булгакаву, Ганне Ахматавай», — расказаў былы палітвязень. Фядута напісаў сваёй сяброўцы ў Кіеве, што пазіцыю адносна Булгакава можа зразумець, бо раман пісьменніка «Белая гвардыя» сапраўды антыўкраінскі."
    да усяго гэтага , ён яшчэ і маскоўскі імперыяліст... , хто не бачыць НІЧОГА ДРЭННАГА Ў Маскоўскім імперыялізме. Цікава было бы пачуць думкі на конт расеізацыі (WIKI) Беларусі.
  • Погляд з боку
    21.04.2026
    Сам факт, што беларусы дыскутуюць, выдаваць кнігі на беларускай і што з расейскамоўнымі, сведчыць пра дрэнны стан таго руху пад назвай беларусы.
  • Стары мост
    21.04.2026
    З усёй павагай да Аляксандра Фядуты, але беларуская культурная і нацыянальная сітуацыя ў настолькі дрэнным стане, што беларусы павінны клапаціцца аб беларускай мове, беларускіх кнігах, беларускіх творах і выданнях, а не дзе друкаваць кнігі на расейскай. Хіба, што пагаджаецеся з думкай у тым ліку аднаго з герояў вашай кнігі, што беларусы - гэта расейцы ці рускія, тады пытанняў менш.
  • Anatol Starkou
    21.04.2026
    Для мяне не існуе беларускіх лауреатаў Нобелеўскіх прэмій, хіба што акрамя Жореса Алфёрова. Хаця глянуў АіФ - а там вагон тых хто з Беларусі.

    Што датычыцца выказа товарища Беляцкого. Я ў ім бачу 1988 год і той артыкул нашага Генія Зянона Пазьняка, які апублікаваў артыкул у эстонскай РАДУГЕ на русском языку, з якога мы пачалі адраджацца. ХТО МЫ? Тыя хто не вывучаў бел мову ў Беларусі, як я минчанин. А пра якую з пяці беларускіх моў пісаў у артыкуле за 1988 ЗС? Пра тасянку. ЗС, вы перамаглі трасянку за 38 гадоў нашага з вамі адраджэння? А товарищ Беляцкий за якую з пяці беларускіх моў тут у Польшчы топіц? Нагадаю іх у нас беларусаў пьяць: тарашкевіца, наркамаўка, лацінка, руская і трасянка.

    На пенсіі недзе пасля 70-ці стаў я пісьменнікам, хаця до того паўвека быў інжынерам і пісаць не мог. Лічыць мог, а пісаць не. Потывм цягам трох гадоў з гакам у Расіі выдаў тры кнігі і сем пьес. Першая кніга была напалову на беларускай мове (наркамаўка) і напалову на рускай. Яе выданне ў такім выглядзе абыйшлося мне ў капеечку і астатнія мае творы галоўным чынам былі на русском языке, на котором я думаю, пишу и вучыўся. У гэтым 2026 пакінуў Расію як пісьменнік і драматург і перабраўся на Захад. Выдаў дзве пьесы на Амазон на ENG.

    Ці думаў я друкавацца на Захадзе ў бчб выданнях? Не. Кропка.
  • Шрэк
    21.04.2026
    Anatol Starkou, пагартаў я на Amazon твае творы, але не разумею, чаму ты пішаш пра астраханскіх капітанаў, але ніводнага персанажа беларускага няма.
    Ты для тых, у каго настальгія па саўку пішаш?
    Анатоль, лепш напішы мемуары ці аўтафікшн, і паразмаўляем, а то ты адной нагой ужо, як бы сказаць…
  • жэўжык
    21.04.2026
    Anatol Starkou, "наркамаўка" - гэта не асобная мова, а альтэрнатыўныя правілы артаграфіі:
    * Вымаўленьне спрадвечна беларускіх словаў аднолькавае ў "тарашкевіцы" і "наркамаўцы", нягледзячы на адсутнасьць/наяўнасьць мяккіх знакаў. Сытуацыя з мяккімі знакамі ў беларускіх словах прыкладна такая самая, як кропкі над расейскай літарай Ё ў расейскай мове. Нягледзячы на наяўнасьць/адсутнасьць кропак у расейскіх словах "еще"/"ещё", правільнае расейскае вымаўленьне ад гэтага ніяк не мяняецца і яно аднолькавае. Такім жа чынам у беларускі словах "снег"/"сьнег" правільнае вымаўленьне аднолькавае і не залежыць ад наяўнасьць/адсутнасьці мяккага знака.
    * Вымаўленьне некаторых запазычаных словаў адрозьніваецца, такіх як "сымбаль" і "сімвал". Так сталася, бо савецкія камісары арыштавалі і закатавалі насьмерць беларускіх лінгвістаў, а потым адрэдагавалі беларускія слоўнікі на свой капыл. Беларусам забаранілі запазычваць замежныя словы без пасярэдніцтва расейскай мовы. З беларускай мовы выдалілі вялікі пласт лексыкі, а потым нібыта "бедную" мову "ўзбагацілі" сьвежымі запазычаньнямі з расейскай мовы, імітуючы расейскі правапіс і вымаўленьне. Сёньня любы беларус разумее абодва варыянты (бо вымаўленьне хоць і не аднолькавае, але ўсё ж такі падобнае) і з часам можна будзе пазбавіцца ад сьмярдзючай расейшчыны прынамсі ў творах папулярных пісьменьнікаў.
    * Асобнага тлумачэньня патрабуе так званая "руская" мова. Для беларусаў і ўкраінцаў гэта славянская мова ВКЛ 16-га стагодзьдзя, прыкладам яе ёсьць мова Францыска Скарыны. На ангельскую мову яе назва перакладаецца як "Ruthenian". А сучасная мова нашых усходніх суседзяў называецца "расейскай" (па-ангельску "Russian"). Наркамаўка недарэчна называе расейскую мову "рускай" таксама як вынік рэдагаваньня беларускіх слоўнікаў савецкімі камісарамі.
    * Лацінка - гэта звычайная тарашкевіца лацінскімі літарамі. Есьць вельмі простыя правілы для адназначнай канвэртацыі з кірыліцы ў лацінку і назад у зыходную форму без аніякай страты інфармацыі (у адрозьненьне ад розных недарэчных сыстэм трансьлітарацыі).
  • Янка
    21.04.2026
    Anatol Starkou, магчыма вы лічыце сабе майстрам маніпуляцыі, але атрымліваецца так сабе і з разлікам выключна на неадукаваную аўдыторыю.
    Тое, што спадар Пазьняк друкаваўся ў эстонскім часопісу па-расейску - было вымушаным захадам. Таму што найбольшы шанс абыйсці цэнзуру ў 80х гадах быў магчымым у выданнях рэспублік "савецкай Прыбалтыкі", бо там цэнзура была альбо вельмі лагоднай, альбо надзвычайна фармальнай. Зразумела, што надрукаваць нешта па-беларуску ў "ЭССР" было фізычна немагчымым, і калі выбар быў - па-эстонску, па-расейску альбо ніяк - то як выключэнне Пазняк пагадзіўся на расейскую мову. Што ж тычыцца пытання, на якой мове друкавацца, то цікавасць да мовы стварае перш за ўсё цікавы кантэнт. У 2020 найбольш цікавым кантэнт быў менавіта ў беларускіх СМІ - Белсату, Еўрарадыё ды іншых, карэспандэнты якіх апроч навінавана і грамадска-палітычнага кантэнта праводзілі яскравыя стрымы з месцаў падзеяў. Гэта значна павысіла цікавасць грамадства да беларускай мовы. Пад час панавання Лукашэнкі дзяржава мэтанакіравана займалася маргіналізацыяй беларускай мовы і татальнай русіфікацыяй, падкрэсліваючы свой статус расейскай калоніі перад крамлёўскімі гаспадарамі. Між тым вывучэнне заходніх моў у беларускіх агульнаадукацыйных установах засталася на вельмі дрэнным узроўні. У выніку гэта ня толькі надзвычайна адмоўна паўплывала на стан беларускай адукацыі, але таксама давяло беларускую мову да надзвычайна цяжкога стану. Таму сапраўдны беларускі пісьменнік разумее, што адзіны шлях выратаваць беларускую мову, а ў ёю і беларушчыну - гэта як мага больш друкавацца на ёй і стымуляваць чытача прызвычаівацца да яе. Вельмі дзіўна, што спадар Фядута гэтага не разумее. Ну а тым, хто не адчувае падобнай адказнасці і шукае выключна камерцыйнага поспеху шляхам пашырэння аўдыторыі ў Расеі (бо ангельскай мовай на дастатковым узроўні не валодае) - можна толькі пажадаць поспеху, але разлічваць на месца ў пантэоне беларускай літаратуры ім будзе вельмі цяжка. Таму з сучасных аўтараў туды патрапілі Васіль Быкаў і Уладзімір Караткевіч, і дакладна патрапяць Альгерд Бахарэвіч і Ева Вежнавец. А вось з творчасцю Святланай Алексіевіч ужо ўзнікаюць вялікія пытанні. Тым больш што чальцы Нобелеўскага камітэту наўрадці чыталі яе творы на мове арыгінала.
  • Хахаха
    22.04.2026
    Anatol Starkou, Твая прэтэнэія да Пазьняка ў тым, што ён напісаў артыкул для эстонскай газеты не па- беларуску? Не разумею, поясні!) Хаця...не, не трэба.
  • Anatol Starkou
    21.04.2026
    Шрэк, Я двума нагамі ўжо, а ручки то вот они. Вось імі і пішу.
    Ёсць у мяне твор з двух на Амазон у якім ёсць беларуска і імя яе Купалінка.
    Той твор, які ты ўзгадаў, - мае ўспаміны пра 1981 год - я быў у Астрахані тады, і ў пьесе ніяк не мог ўзгадаць беларуску ці беларуса. Затое ўзгадаў Шэкспіра Уільяма нашага. Гэіта на ENG.

    Астатнія мае сем пьес так ці інакш звязаны з Беларусьсю і галоўны мой твор ПОСТАНОВЛЕНИЕ - пра беларускую мову. Кнігі таксама пра Беларусь.
  • Найперш не галасі!
    21.04.2026
    жэўжык, дзякуй.
  • Anatol Starkou
    21.04.2026
    жэўжык, ""* Вымаўленьне спрадвечна беларускіх словаў аднолькавае ў "тарашкевіцы" і "наркамаўцы", нягледзячы на адсутнасьць/наяўнасьць мяккіх знакаў... Такім жа чынам у беларускі словах "снег"/"сьнег" правільнае вымаўленьне аднолькавае і не залежыць ад наяўнасьць/адсутнасьці мяккага знака.""

    Дзе той сьнег, дзе той снег і дзе тая палітыка? Ці размова на форуме пра сьнег/снег?

    жэўжык, Мяне не было ў 1933, калі тагачасную ПЕРШУЮ граматыку бел мовы тарашкевіцу, якая існавала з 1918 - УСЯГО 15 гадоў, спецы змянілі на наркамаўку. Але я быў у 1988 і 1989 і аж па студзень 2003. НІ ХАЛЕРЫ не разумеючы ў мове, якую не вывучаў. Я толькі чуў ад кожнага адраджэнца, што яны за мову. Ну дык і я не супраць. І толькі ў Амерыцы, сустрэўшыся і пабыўшы побач амаль ШЭСЦЬ гадоў (2003-2009) з вялікім геніям нашай сучаснасці ЗС, я зразумеў, што тое адраджэнскае словазлучэнне БЕЛАРУСКАЯ МОВА было лапша на вушы беларусаў і беларусак і мае вышы ў тым ліку. Бо адраджэнцы тапілі за тарашкевіцу, якую просты люд, такі як я, не вывучаў з 1933 і ня ведаў увогуле. Гэта быў падман народа і сябе бчб палітыканаў-адраджэнцаў. За тагачасны адраджэнскі падман шмат люду нашага заплацілі эміграцыяй і безмоўем.

    Ты, жэўжык, робіш тут на НН тую ж памылку, што ЗС у згаданай мной эстонскай РАДУГЕ: спрабуеш пісаць ОКОЛО научны артыкул / каментар у ненавуковым выданні і асяроддзі. Што ты хочаш? Зрабіць з мяне філёляга? Щаз. Тут палітыка ў артыкуле НН, а не філялёгія.

    А філялёгія на практыцы падчас так зв адраджэння скончылася рэферэндумам 1995 і ледзь не галоднай смерцю авангарда адраджэння. Але, дзякуючы доброжелателю, весь авангард адраджэнцаў выратавалі маскі-шоў. Ад галоднай смерці. Дзякуй, спадар пан таварыш Доброжелатель, за своевременный звонок Куда Надо. Сколько хороших людей ты спас для нации, блин!

    В арабских и персидских пересказах встречается такая формула (не каноническая, а бытовая): «Кто сумел вынести все молитвенные коврики из мечети, тот сумеет найти оправдание любому греху».
    Это то, что ты сделал в своем около научном комментарии про сьнег и снег. А мы же не вывучалі бел мову ні з сьнегам, ні са снегом. МЫ - НАРОД БЕЛАРУСКІ. Для каго ты пішаш, таварыш?
  • Anatol Starkou
    21.04.2026
    Найперш не галасі!, заходзь часцей. Што ты так рэдка заходзіш пагаласіць?
  • Anatol Starko
    21.04.2026
    Янка, я не буду табе адказваць. Ты ведаеш што мы не раз размаўлялі і на гэты раз не хачу табе адказваць. Ты быў, ёсць і будзеш слабы бчб чэл у разважаннях на бел тэму. Гэта мой прыгавор.
  • Ну
    22.04.2026
    Anatol Starko, а суддзі хто? Ды ніхто.
  • Anatol Starkou
    22.04.2026
    [Рэд. выдалена]
  • Anatol Starkou
    22.04.2026
    Хахаха, сёння 22 апреля ў дзень народзінаў Владимира Мльича Ленина не хчацца ўспамінаць эстонскую Радугу. Сёння, тпварыш, хочацца успомніць горад горад Ленінп Ленінград, дзе абаранчў і абараніўтперад ленінградцамі дысертацыю наш адраджэнец нацыі. Як ты думаеш на якойтмове ён абараняўся перад леніградцамі, еаб атрымаць ступень кандыдат искусство ведения? А чаго Яго занесла у той Ленинград? Думы Пра нас с табой, неадроджанных, Хахаха.
  • Бгг
    21.04.2026
    Дискус из 20го века. Да хоть на бурятской издавайте, а люди на киндлах и айпэдах будут читать на какой хотят.
  • як там ў вас ў імперыі з бурятской мовай?
    21.04.2026
    Бгг, як там ў вас ў імперыі з бурятской мовай сёння ?
  • Ы
    22.04.2026
    як там ў вас ў імперыі з бурятской мовай? , лучше, чем у вас с польским гражданством.
  • мовы вашых калоній паміраюць , этнацыд не?
    22.04.2026
    Ы, іван імперыяліст заўсёды пра Палякаў ці геяў, па іншаму не як. Так буряцкая мова, я і усё іншыя мовы вашых калоній паміраюць , этнацыд не?
  • беларус
    21.04.2026
    Фядута, перайдзі на беларускую мову!
  • з пушкіным і дастаеўскім заўсёды прыходзяць муравёў, жукаў, iван жахлівы
    21.04.2026
    «Вы, спадар Фядута , зусім заблыталіся: з пушкіным і дастаеўскім заўсёды прыходзяць муравёў, жукаў, iван жахлівы, cталін і г.д. Пуцінскі каза́лік (qazaliq ) — напады на Чачэнію, Малдову, Грузію і Ўкраіну — служыць легітымацыяй ягонага мангольскага права на ўладу у вачах мангольска‑маскоўскіх імпэрыялістаў. Кожная з гэтых гвалтоўных нападаў функцыянуе ня толькі як заваёва, але і як рытуал палітычнай валідацыі, што паўтарае старую стэпавую традыцыю, дзе паспяховыя каза́лікі замацоўвалі ўладу. Пасьпяховы каза́лік робіць больш, чым проста забясьпечвае тэрыторыю; ён дае ідэалягічнае апраўданьне самому існаваньню Мангола - Маскоўскай імпэрыі. Што дазваляе Маскве падаваць сябе як нібыта законны імпэрскі цэнтар, утрыманы сілай і мітамі і імперскімі казкамі .
  • 1
    21.04.2026
    Выжыве беларуская культура - з'явіцца еўрапейская краіна немінуча.

    А як расейшчына даканае беларушчыну - то й беларусы скончацца, а бягучы п*****ц будзе перманетным. Затое з расейскімі кніжкамі.

    Ці гэта так цяжка зразумець, спадар Федута?
  • Не разумею праблемы
    21.04.2026
    Зусім немагчыма зразумець, чаму спадар Фядута не можа пісаць па-беларуску. Прозвішча мае беларускае, ўсё жыццё пражыў у Беларусі (да турмы, турму не лічым). Мова ж яму не чужая. Калі складана адразу пісаць па-беларуску, калі ён думае на мове акупантаў, то можна ж перакласці самому. Гугл ці іншы перакладчык зробіць гэта за лічаныя хвіліны. Правер памылкі, выпраў што не падабаецца, і наперад! Звярніся, на худы канец, да перакладчыкаў, і выйдзе твая кніга на мове той нацыі, да якой ты сябе быццам бы адносіш. Але калі спадар Фядута сябе "вялікім рускім" лічыць, і на "веліком могучем" толькі павінны ягоныя словы друкавацца, то чаму ў Беларусі ( ці ў беларускіх эміграцыйных выдавецтвах гэта павінна рабіцца? Расея вялікая! (Маю на ўвазе па памеру і насельніцтву). Няхай шукае там выдаўцоў сваіх высокіх думак і меркаванняў!
  • стакгольмскі (маскоўскі) сіндром
    21.04.2026
    Не разумею праблемы, "чаму спадар Фядута не можа пісаць па-беларуску."

    стакгольмскі (маскоўскі) сіндром , нажаль як і 90% Беларусаў сёння
  • Не разумею праблемы
    21.04.2026
    Бяляцкі цалкам мае рацыю!
  • Титенков
    21.04.2026
    Фядута - гэта той, хто прывёў лукавага
  • Былы сусед Фядуты
    21.04.2026
    І на прэс-канфэрэнцыі, на якой Лукавы сказаў "паследнему прэдпрынімацелю руку лічна пажму..." Фядута сядзеў побач ды пасьмейваўся.
  • Чорны
    21.04.2026
    Ён жа ўсё роўна знойдзе дзе сваю пісаніну на расейскай выдаць. Дык вы, спадарства, гаманцом сваім галасуйце!
  • Украінскі аглядальнік
    21.04.2026
    Няхай сп. Фядута прыгадае свой 1994 год і сваю пасаду ў адміністрацыі Лукашэнкі. Як тады ён, Аляксандар Фядута, сядзеў у Лукашэнкі "на каленках" і цэнзураваў друк і друкаваныя матэрыялы ў Беларусі. І як пры ім на пасадзе галоўнага ідыёлага краіны выходзілі газеты з пустымі палосамі замест дакладу Антончыка пра лукашэнкаўскую карупцыю.
    Тады ў "пушкініста" нічога не пратэставала ? Цёпла было сядзець і займацца цэнзураю ? Свой матэрыял на гэтую тэму "па-расейску" не хацелася напісаць ?
  • адчуйце розніцу
    21.04.2026
    Спадар Фядута цяпер у Польшчы. Давайце проста параўнаем.

    Дзе Польшчы з польскай мовай і культурай і дзе Беларусь з расейскай мовай і культурай.
  • Фінляндыя, Эстонія, Славакія без імперскай мовы
    21.04.2026
    адчуйце розніцу ,
    так, і дзе Фінляндыя, Эстонія, Славакія і г.д без імперскай мовы...
  • Ё
    21.04.2026
    Фядута, пішы па-расейску, потым перакладзі і выдайся па-беларуску. Так Талстой “Вайну і мір” пісаў, спачатку па-французку, а потым перакладаў, каб выдацца. Таму, навошта гэты гэбоўскі халівар разводзіць на роўным месцы, кшталту беларускія нацыяналісты прыціскаюць расейскую мову.
  • Вялікая розьніца!
    21.04.2026
    Вось таму Бяляцкі - Алесь, а Фе-дута - Аляксандр.
  • Anatol Starkou
    21.04.2026
    Вялікая розьніца!, Для дэмагогіі і палітыканства.
  • Вялікая розьніца!
    21.04.2026
    Anatol Starkou, Ой... А Вы хто?
  • Пушкіністы
    21.04.2026
    Камуна-Фашысты.
  • Гэта той
    21.04.2026
    Пры якім газеты з белымі плямамі выходзілі?
  • Sra4i
    21.04.2026
    Старые-добрые спрэчки, у яких рождаются истины
  • Kaho lubiš
    21.04.2026
    Bialaćki zabyŭsia dadać što biełaruskaja mova - adziny "zakonny" sposab supracivu rasiejskaj akupacyji i apošni z sumbalaŭ biełaruščyny jaki pakul nie zabaronieny (usio astatniaje - ściah, hierb, historyja, navat abrady i kolery tradycyjnych strojaŭ - albo zabaronienyja, albo zamienienyja zrysyfikivanymi symulakrami). Nie karystacca našaju movaju i nie prasoŭvać rodnuju movu - značyć padtrymlivać akupacyju Biełarusi rašystami, padtrymlivać etnacyd biełarusaŭ jaki rasiejcy ździajśniajuć nie pieršaje stahodzdzie.
  • М
    21.04.2026
    Главная цель таких заявлений - расколоть нацию по языковому принципу, а потом столкнуть две стороны лбами.
    И чтоб Россия опять вмешалась в затяжной конфликт, как в Украине.
  • Два сцэнары
    22.04.2026
    М, какой вывод? У вас вывод: "не надо нас сталкивать по языковому принципу, все должны говорить и писать, как удобно - по-русски".
    Мая выснова супрацьлежная вашай: "каб беларусаў ніхто не мог сутыкнуць на моўнай глебе, усім беларусам трэба падтрымліваць родную беларускую мову і заўсёды ставіць родную беларускую мову на першае месца ва ўсіх пытаннях".

    Ваш сцэнар - гэта сцэнар Крыму і Данбасу. Калі частка мясцовага насельніцтва была расколатая Крамлём па моўнаму пытанню і абараняла мову Расеі, у выніку чаго пад маскай "защиты русскоязычных граждан" Крэмль увёў войскі, разбамбіў ушчэнт гарады Данбаса, пазабіваў і рускамоўных, і украінамоўных (бо бомбы і ракеты забіваюць усіх, па кім прыляцелі, і рускі язык ніяк не ратуе ад расейскіх ракет і бомб і аскепкаў). Вынікам пуцінскай "защиты русскоязычных граждан" сталі чорныя ад пажараў палі і гарады, забітыя мірныя жыхары, хто ацалеў - сталі бамжамі, ва ўсіх ПТСР, кантузіі, раненні, шрамы.
  • Реалист
    22.04.2026
    Два сцэнары ,
    Какая часть была расколота Кремлем, если в самой Украине (уже даже сами говорят) раскололи общество на теме языка, когда указывали на чем говорить. Поэтому те, кто говорят на каком языке говорить и какую религию соблюдать гребанные провокаторы!
  • Дзбан
    21.04.2026
    Эканоміка должна быть эканомнай .
  • Anatol Starkou
    21.04.2026
    Дзбан, бчб
  • Есть более важные темы
    21.04.2026
    Вон в Польше жесточайший законопроект, а вы про какие-то книги...
  • віхор
    21.04.2026
    Спадар Бяляцкі,дзякуй за падтрымку мовы!
  • Найперш не галасі!
    21.04.2026
    Вось не разумею чаго Федуту так карціць надрукавацца ў беларусктх замежных выдавецтвах?
    " Я магу на рускай мове друкавацца па ўсім свеце.."
    Ну... Які праблемы ў аўтара?
    8 мільярдаў чытачоў, не?
    Сумненні што па ўсім свеце ніхто не будзе чытаць?
    Спадзяванні, што беларускія замежныя выдавецтвы - пропуск хоць бы ў рэгіянальны мэйнстрым?
  • Бяляцкі мае рацыю!
    22.04.2026
    Бяляцкі мае рацыю! Фядута NIE!
  • Ассимиляция зашла слишком далеко
    22.04.2026
    Бяляцкі мае рацыю!, А вы в курсе, что белорусы не говорят на белорусском языке? А раз не говорят, то кто будет читать те книжки на мове? Узкий круг интеллигенции.
  • усе беларусы ў РБ ведаюць мову , пісьменныя
    22.04.2026
    Ассимиляция зашла слишком далеко, сівыя імперскія казкі , усе беларусы ў РБ ведаюць мову , пісьменныя роднай мовай, і згодна ВІКІ 30% кожны дзень карыстаюцца роднай мовай кожны дзень. У нас стакгольмскі (маскоўскі) сіндром , гэта факт . Шмат краін ў Эўропе праз гэта прайшлі і мы прыедзем, пытанне толькі - калі.
  • Смешные вы
    22.04.2026
    [Рэд. выдалена]
  • увесь свет
    22.04.2026
    па-руску можна выдаваць кнігі ў Кракаве і Парыжы, Маскве і Філадэльфіі, Каіры і Ніжнім Ноўгарадзе, у Пінску і Мінску... Абы хацеў. А калі "для сябе" патрэбныя кнігі па-беларуску? -- Дзе ўзяць? Хто напіша (перакладзе)? Фядута некалі рабіў беларускія выданні і добрыя. Ці будзе ён пасля турмы гэта рабіць, ці перавыхаваўся?
  • інстынкт самазахавання
    22.04.2026
    Я з Фядутам нават блізка не знаёмы

 

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць