Mova naša. Typovyja pamyłki «Našaj Nivy» za krasavik — 1
Uvieś čas my ŭ «Našaj Nivie» zapisvajem typovyja pamyłki, jakija vypraŭlajem u artykułach reparcioraŭ i pazaštatnych aŭtaraŭ. Hetuju padborku rassyłajem supracoŭnikam.
Takim čynam my starajemsia ŭźniać kulturu movy.
Prablema ŭ tym, što sa škoły i ŭniviera ludzi vychodziać ź nietryvałymi viedami biełaruskaj. Da taho ž, daminacyja rasiejskaj movy ŭ haradskim asiarodździ, na radyjo i TB błytaje ludziej. Davodzicca ŭvieś čas nahadvać praviły.
My padumali, što hetyja pamyłki mohuć być cikavyja i čytačam, jakija vučać movu ci lubiać movu. Heta ž typovyja vypadki.
Forma tłumačeńnia — minimalistyčnaja.
Asmanskaja Impieryja, Vjalikaje Kniastva Łitoŭskaje i h.d. Pa novym pravapisie ŭ nazvach krain usie słovy pišucca ź vialikaj litary
Ciapier — heta «ŭ hety čas», «u hety momant», a zaraz — heta «za niejki čas», «chutka», «nieŭzabavie»
Fłarencyja — fłarencijski
sEks, sEksualny, sEksapilny, sErvis
biznEs
pabočnyja asoby, a nie pastaronnija
usprymańnie, a nie ŭspryniaćcie
BiełstatA, aparatA, budynkA (kančatki mužčynskaha rodu adzinočnaha liku rodnaha skłonu)
šerahU, mieniedžmientU, biznesU, praduktU, akcentU (kančatki mužčynskaha rodu adzinočnaha liku rodnaha skłonu)
adnYm macham, a nie adnim
u žyvym efiry, a nie ŭ pramym efiry
u ranHU, a nie ŭ ranzie
TaCCiana, a nie Taciana
naŭraD ci
pa navučalnaj RABOCIE, a nie navučalnaj pracy
kiraŭnika aparata Saŭmina (aparata tut z małoj litary)
pad vyhladam baraćby, a nie pad vidam baraćby
padobny da kahości, a nie na kahości
dzJaviaty, dzJasiaty, dzJasiatak, dzJaviatka
uzvaŽVaje
kala 1,5 miljonA
ja chaču zrabić krainu lepšAJ. a nie lepš (tut prymietnik, a nie prysłoŭje)
słova «pradstavić» lepš nie ŭžyvać. U zaležnaści ad kantekstu, lepš pisać «prezientavać», «padać», «pakazać» i h.d.
Pieramianieńnie Haspodniaje lepš čym Praabražeńnie Haspodniaje
MatarołU 32 hady
raSŚledavańnie
hramadska karysnyja raboty — pišam asobna, biez złučka
paŭhOdA
VIAlikabrytanija
okonnoje stiekło pa-bieł. = šyba (adnym słovam)
rastlenije = razbeščvańnie