BIEŁ Ł RUS

Biełaruska raskazała, jak damahłasia abmienu «niepłaciežazdolnych» dalaraŭ u banku

3.04.2025 / 21:8

Nashaniva.com

Dziaŭčyna apublikavała ŭ tyktoku rolik, u jakim padzialiłasia dośviedam zdačy dalaraŭ. Ź jaje słoŭ, nabytuju ŭ adnym banku 100-dalaravuju kupiuru nie chacieli prymać nie tolki inšyja abmieńniki, ale navat i toj, dzie banknotu pradali. Ale jana zdoleła damahčysia jaje abmienu, praŭda, na biełaruskija rubli, a nie na takuju ž pa naminale valutu ZŠA, zaŭvažyŭ Telegraf.news.

Fota ilustracyjnaje

Biełaruska raskazała, što paśla kupli stodalaravaj kupiury 26 lutaha «jaje rezka pierastali dzieści prymać», kali spatrebiłasia zdać hrošy.

«My pryniali rašeńnie z hetaj situacyjaj raźbiracca, treba niejak viartać svaje hrošy, tamu što bolš za 300 biełaruskich rubloŭ hublać nie chočacca», — praciahnuła jana.

Dziaŭčyna sa svaim chłopcam chadziła pa bankach, dzie joj admaŭlali ŭ pryjomie dalaraŭ. Para ŭspomniła, što hetuju banknotu, sa słoŭ aŭtara videa, atrymali ŭ Alfa Banku. Biełarusy pajšli ŭ toje adździaleńnie, «stali ŭ tuju kasu» i paskardzilisia rabotnicy na prodaž «niepłaciežazdolnaj kupiury».

«I jana pačynaje z nami łajacca», — skazała dziaŭčyna, śćviardžajučy, što kasirka admaŭlała prodaž «takoj kupiury».

Dziaŭčyna prapanavała prabić banknotu pa jaje numary, paśla čaho supracoŭnica banka, jak pieradała jaje słovy aŭtarka rolika, adkazała: «Jana płaciežazdolnaja, ale jana ŭsia zalitaja, my takoje nie možam pryniać».

Tady dziaŭčyna prapanavała «hladzieć kamiery», kab vyznačyć kasira, jaki abmianiaŭ u toj dzień hrošy. Paśla hetaha, jak śćviardžaje aŭtar videa, rabotnica banka prapanavała abmianiać kupiuru na biełaruskija rubli, što i zrabili.

«Z horam papałam, sa skandałam, pakul nie paprasili zapisy ź videakamier, nam viarnuli ŭ biełaruskich rublach hetyja $100… Kali vam pradali dzieści niepłaciežazdolnuju kupiuru, jany ŭsie čekajucca [praviarajucca] ichniaj hetaj mašynaj, kožnaja kupiura, kožny numar», — dadała biełaruska.

U tyktoku situacyja vyklikała abmierkavańnie:

«A što značyć zalitaja? Rastłumačcie, kali łaska», — paprasiła adna kamientatarša. Aŭtarka rolika adkazała: «Pad ultrafijaletam plamy byli, jakija na voka nie bačnyja».

«Adpracavała ŭ banku bolš za 10 hadoŭ i nieadnarazova sutykałasia z numaronami (ličylnik+vyznačaje padrobki) [. — Zaŭv. red.]. Pieršy raz čuju, kab bank zachoŭvaŭ numary kupiur pry ich najaŭnym hrašovym abarocie», — padzialiłasia inšaja karystalnica tyktoku.

«Pracuju ŭ banku. Jość numaracyja. U vas padlikovaja mašyna, značyć, darevalucyjnaja», — adkazali joj.

Jašče adzin juzer padzialiŭsia svaim łajfchakam:

«Paśla kupli rablu fota numaroŭ kupiur z čekam. Kali nie prymajuć, vyklikaju achovu — i mianiajuć adrazu, nie dziakujcie».

Raniej na fonie historyj biełarusaŭ pra ciažkaści sa zdačaj «starych» abo paškodžanych dalaraŭ ZŠA ŭ abmiennych punktach, jakija raz-poraz uspłyvajuć u sacsietkach, novy kiraŭnik Nacyjanalnaha banka Raman Hałoŭčanka vystupiŭ z tłumačeńniami. Jon zapeŭniŭ, što nijakich abmiežavańniaŭ na pryjom banknot staroha ŭzoru niama, ale pryznaŭ, što z paškodžanymi kupiurami ŭźnikła prablema, jakoj «raniej nie było».

Čytajcie taksama:

«Niekatoryja klijenty znajšli alternatyvu novym dalaram». Kasirka banka adkazała na pytańni, jakija ŭźnikajuć pry abmienie valuty

«Praz 9 miesiacaŭ uźnikli pytańni». Pachod u abmieńnik dla 80-hadovaha mužčyny skončyŭsia vialikimi niepryjemnaściami

Ci praŭda, što ŭ abmieńnikach nie prymajuć dalary staroha ŭzoru?

U Salihorsku bankamat vydaŭ takija dalary, što ŭ banku nie zachacieli prymać

Kamientary da artykuła