Bieriestiejec, «Bieriestiei» heta starabiełaruskaja mova, na sučasnaj budzie : Bieraściej , dziakuj Bohu dekałanizacyja idzie niaspynna , )) emperskaj kodle ŭ Biełarusi (VKŁ) nie doŭha zastałosia !
Jo
23.03.2025
Ničoha nie zrazumieŭ. Dyk jak pravilna ? Bieraściej, Bierieściej ? Što skažuć fiłołahi, a nie Vołkaŭ ?
Brest
23.03.2025
Jo, Bieraść.
Bieraściejec
24.03.2025
Jo, dyj pakul Bieraście, jak i nazvali dahetul. Na bazie daśledavańniaŭ adnaho čałavieka, biez abmierkavańnia navukovaj supolnaściu, nie prymajucca takija dovady za fakty. Karaciej, čas pakaža... Tym bolš, što nia tamu tut nijakich spasyłak na materyjały, samyja daśledavańni, a prosta artykuł...
B....
23.03.2025
A raniej jak... Brestu nie 500, a aficyjna bolš za 1000 hod, jašče z rańniaha siaredniaviečča. Jon ža jašče ý Apoviesci minułych hadoý zhadvajecca pieryjadu staražytnaj Rusi, časoý vajny za kijeýski pasad kniazia Jarasłava z adnaho boku i kniazia Śviatapołka pry padtrymcy polskaha kniazia Balasłava "Chrabraha". Maje sens i dalitoýski pieryjad razhladać, a heta jašče na niekalki stahodździaý raniej.
Anatol Starkou
23.03.2025
Jak viadomy amierykanska-biełaruski filolah, skažu, što nazva Bieraściei hučyć vielmi pryhoža.
bresckaja krepaść
23.03.2025
Anatol Starkou, vašy lubimyja rasiejcy nie vymaviać
Pratanist
23.03.2025
[Red. vydalena]
.
23.03.2025
Dziakuj, cikava. Dadajcie, kali łaska, spasyłku na pieršakrynicu, dzie Vołkaŭ piša pra toje.
Mch
23.03.2025
Miarkujučy pa ŭsim Bieriestiei abo sučasnaj movaj "Bieraściej". "Bieraściej". U pryncypie "Biareście" nie tak i daloka. Chacia, pakazalna, što heta adna i taja ž nazva roznymi movami. A paśla staŭ polskaj "Bžeść", jaki rasiejcy potym tupa pierapisali, a paśla jano ŭkaraniłasia ŭ śviadomaść.Naprykład, niahledziačy na toje, što "Miensk" heta hidronim, palakam vidać lahčej było kazać "Minsk", što i rasiejcy paźniej skalkavali. Abo ŭ sučasnaj tranśliteracyi nazvaŭ łacinkaj/anhielskaj movaj. Adkul naprykład u słovie Słuck (horad) (Słusk, nu Sluck, kali bieź niezvyčajnach dla anhielcaŭ znakaŭ) niekatoryja bačać litaru "t" i atrymlivajecca "Slutsk"?
.
23.03.2025
Palaki prosta mieli na toj čas Brześć Kujawski i Mińsk Mazowiecki. Tamu i "adaptavali" padobnyja nazvy biełaruskich haradoŭ pad suhučnyja i viadomyja im.
Pieradača "c" jak "ts" u "Słuck" - adzin z raspaŭsiudžanych varyjantaŭ tranślitaracyi kirylicy łacinskimi litarami, pachodzić ad amierykanskich i brytanskich standartaŭ.
Najpierš nie hałasi!
23.03.2025
Mch, narmalova palaki vymaŭlali. I pisali adpaviedna. Miensk, Miory, Łiozna. "i" ŭ hetaj pazicyi davała miakkaść papiaredniaha zyčnaha. [Ḿeeensk]. A voś kamunistyčnyja nievuki z Maskovii nia duža pierajmalisia i pierapisvali dy tupa mapy. Nu i narabili tut "mijensk", "miory", "liozna".
Najpierš nie hałasi!
23.03.2025
Jak słušna: Starhrad ci Oldenburg? Hambaŭ ci Hamburh? Dźvinsk ci Daugavpils? Dancyh ci Gdańsk? Breslau ci Wrocław?
Najpierš nie hałasi!
23.03.2025
Sam zahałovak artykuła dosyć padazrony, tamu što pravakuje na kananizacyju jakohaści adnaho pramiežku času. Histaryčna jon nazyvaŭsia... Dy pa roznamu jon nazyvaŭsia .)) Lepš pisać "na praciahu svajoj historyi horad mieŭ roznyja nazvy. Taki varyjant, mabyć, mała chto viedaje......."
Mch
23.03.2025
., Pa mojmu heta niamiecki ŭpłyŭ, jaki tradycyjna byŭ mocny ŭ paślapiatroŭskaj Rasiei, časkaj jakoj stali i ziemli Biełarusi. Jak prykład słova "Tschechoslowakei" (Čechasłavakija). Ni ŭ polskaj, ni u českaj movie niama takoha napisańnia. Dy i pa anhielsku "Czechoslovakia".
.
23.03.2025
U niemcaŭ "c" pieradajecca praz "z". "Sluzk".
"Ts" pajšło ad anhielskaj (sistema Brytanskaj akademii 1917) i francuzskaj (jakaja vykarystoŭvałasia i dla zapisu proźviščaŭ). Jašče raniej toj ža huk byŭ uniesieny jak "ts" ("ʦ") u Mižnarodny fanietyčny ałfavit, jaki raspracavali francuzskija i anhielskija linhvisty. Heta mahło paŭpłyvać i na standarty tranślitaracyi. A čamu jany tak vybrali, treba hladzieć jašče hłybiej u historyju, jak pieradavalisia hieahrafičnyja nazvy i proźviščy i da XIX st.
Najpierš nie hałasi! , Miarkujučy ŭ jakoj tradycyi heta čytać: polskaj ci niamieckaj. U biełaruskaj budzie: Aldenburh, Hamburh, Daŭhava, (uvohule svaja nazva), Hdańsk, Urosłaŭ. Zachodniaja Polšča - histaryčna sprečnaja terytoryja pamiž niemcami dy palakami. I tych i tych było šmat. Tamu tam adzin nasielny punkt moža mieć niekalki varyjantaŭ nazvy, što časam vyklikaje błytaninu.
Afihieć jakaja siensacyja
23.03.2025
Vołkavu rabić niama čaho?
Ja Biareście
23.03.2025
I što dalej? A ničoha. Tutejšyja j dalej buduć nazyvać harady svajho kraju na polska- maskoŭski lad: Minsk, Hrodna, Brest..
"Nieadmienna heta jany raniej času ad teoryi da praktyki pierajšli, — skazaŭ Chrystos. — Ach, biełaruski narod, biełaruski narod! Słabavaty ŭ teoryi, durny. I nie vučycca." "Chrystos pryziamliŭsia ŭ Harodni " U. Karatkievič.
Aleś
23.03.2025
Sohłasno Biblii, v častnosti kniham Vietchoho Zavieta, izrailtianie pod priedvoditielstvom Iisusa Navina i druhich lidierov vieli vojny s nieskolkimi narodami, nasielavšimi Chanaan i okružajuŝije ziemli. Eti narody byli nazvany v tiekstach kak podležaŝije uničtožieniju (istriebleniju) po Bożjemu povieleniju. Vot osnovnyje narody, upomianutyje v Biblii, kotoryje, kak utvierždajetsia, byli uničtožieny ili izhnany:
Chananiei — koriennoje nasielenije Chanaana, vklučavšieje množiestvo plemien i horodov-hosudarstv.
Amorriei — odin iz narodov, nasielavšich Chanaan i Zaiordańje.
Chietty — narod, proživavšij v Chanaanie i za jeho priediełami (nie putať s chiettami Małoj Azii).
Fierieziei (ili Pieriziei) — odin iz narodov, živšich v Chanaanie.
Jeviei — narod, śviazannyj s horodom Havaon.
Ijevusiei — narod, proživavšij v rajonie Ijerusalima (Siona).
Jevriei strojat iz siebia narod-žiertvu, no tak li eto?
Aleś
23.03.2025
[Red. vydalena]
Nu-nu
23.03.2025
Kali pahartać Fejsbuk Vołkava, to vyjavicca, što paru miesiacaŭ tamu jon zrabiŭ čarhovaje adkryćcio – što Bieraście nazyvali nasamreč «Bieraść». A tut u jaho ŭžo inakš. Vołkaŭ, pierastań chajpavać i pryhać z temy na temu! I pakiń movaznaŭčaje movaznaŭcam.
Pratanist
23.03.2025
[Red. vydalena]
Čytač
23.03.2025
U vikipiedyi pišuć, što z bałckich moŭ pachodzić bieraściejskaja nazva. U lubym vypadku našy nazvy ŭžo adyšli ad toj pačatkovaj. Dyk jakaja roźnica, Biareście ci Bieraść, aby nie Briest-Russkij.
Najpierš nie hałasi!
23.03.2025
Čytač, O, narodzie, voś jašče adzin Brest, moža chto nie čuŭ. možna pahuhlić brest.fr Dakładna budzie nie maskoŭski. ))
dziakuj Bohu dekałanizacyja idzie niaspynna
23.03.2025
Čytač,
Bieraściej sapraŭdnaja nazva, dziakuj Bohu dekałanizacyja idzie niaspynna , emperskaj kodle nie padabajecca i što ?
Paźniaka - Rehana - Trampa nafta pa 35 $ stratehija pavinna spracavać , jak užo spracavała ŭ 80ch Stratehičnyja nacyjanalnyja intaresy Biełarusi na ciapierašnim histaryčnym etapie: 1) Acaleć jak nacyi i źbierahčy našu dziaržavu Biełaruś. 2) Nie dać zaciahnuć Biełaruś u čužuju vajnu. 3) DAMOVICCA PAMIŽ SABOJ/Spynić hramadzianskuju vajnu , Razmaŭlać Ŭ CHACIE RODNAJ MOVAJ 4) zmahacca ź impieryj 7/24
Boh nam, litvinam, radzić!
24.03.2025
dziakuj Bohu dekałanizacyja idzie niaspynna , boh pazbaviŭ rozumu tych, chto vyraksia samanazvy ŭłasnaje dziaržavy, dy zavie svaju krainu tak, jakuju nazvu jana zajmieła ŭ vyniku akupacyi impieryjaj.
impierskaja kodła i jaje biełorosijskija słužki buduć dalej Vykarystoŭvać polskuju nazvu ))
23.03.2025
ŠTO cikava, impierskaja kodła i jaje biełorosijskija słužki buduć dalej Vykarystoŭvać polskuju nazvu ))) tamu tolki dekałanizacyja Maskoŭskaj imieryi adziny šlach da parazumieńnia z ŭschodnimi
Zenon Sobakiewcz
23.03.2025
Nastojaŝieje nazvanije horoda Lietuvos Brąsta (Brod Litovskij).
Kazki najvialičniejšaha i najstaražytniejšaha narodu śvietu
23.03.2025
Zenon Sobakiewcz, aha, a toje, što Bieraście ŭźniknuŭ pavodle archiealahičnych słajoŭ užo ŭ Ch stahodździ i byŭ arenaj mazaviecka-ŭschodniesłavianskaj baraćby, to heta ŭsio vydumki litvinistaŭ. Litvinisty padrabili navat polskija chroniki pra toje, jak Bieraście namahalisia advajavać pieršyja polskija karali va ŭschodniesłavianskich kniazioŭ.
Datryndzielisia
24.03.2025
Kazki najvialičniejšaha i najstaražytniejšaha narodu śvietu, polskija nie ŭschodniesłavianskija?!
Nie Bieraście. Histaryčna Brest nazyvaŭsia nie tak, jak pryniata ličyć
«Bieriestiei» heta starabiełaruskaja mova, na sučasnaj budzie : Bieraściej , dziakuj Bohu dekałanizacyja idzie niaspynna , )) emperskaj kodle ŭ Biełarusi (VKŁ) nie doŭha zastałosia !
Tym bolš, što nia tamu tut nijakich spasyłak na materyjały, samyja daśledavańni, a prosta artykuł...
Dadajcie, kali łaska, spasyłku na pieršakrynicu, dzie Vołkaŭ piša pra toje.
Tamu i "adaptavali" padobnyja nazvy biełaruskich haradoŭ pad suhučnyja i viadomyja im.
Pieradača "c" jak "ts" u "Słuck" - adzin z raspaŭsiudžanych varyjantaŭ tranślitaracyi kirylicy łacinskimi litarami, pachodzić ad amierykanskich i brytanskich standartaŭ.
"i" ŭ hetaj pazicyi davała miakkaść papiaredniaha zyčnaha. [Ḿeeensk].
A voś kamunistyčnyja nievuki z Maskovii nia duža pierajmalisia i pierapisvali dy tupa mapy. Nu i narabili tut "mijensk", "miory", "liozna".
Starhrad ci Oldenburg?
Hambaŭ ci Hamburh?
Dźvinsk ci Daugavpils?
Dancyh ci Gdańsk?
Breslau ci Wrocław?
Histaryčna jon nazyvaŭsia... Dy pa roznamu jon nazyvaŭsia .))
Lepš pisać "na praciahu svajoj historyi horad mieŭ roznyja nazvy. Taki varyjant, mabyć, mała chto viedaje......."
"Ts" pajšło ad anhielskaj (sistema Brytanskaj akademii 1917) i francuzskaj (jakaja vykarystoŭvałasia i dla zapisu proźviščaŭ).
Jašče raniej toj ža huk byŭ uniesieny jak "ts" ("ʦ") u Mižnarodny fanietyčny ałfavit, jaki raspracavali francuzskija i anhielskija linhvisty. Heta mahło paŭpłyvać i na standarty tranślitaracyi.
A čamu jany tak vybrali, treba hladzieć jašče hłybiej u historyju, jak pieradavalisia hieahrafičnyja nazvy i proźviščy i da XIX st.
"Nieadmienna heta jany raniej času ad teoryi da praktyki pierajšli, — skazaŭ Chrystos. — Ach, biełaruski narod, biełaruski narod! Słabavaty ŭ teoryi, durny. I nie vučycca."
"Chrystos pryziamliŭsia ŭ Harodni "
U. Karatkievič.
Chananiei — koriennoje nasielenije Chanaana, vklučavšieje množiestvo plemien i horodov-hosudarstv.
Amorriei — odin iz narodov, nasielavšich Chanaan i Zaiordańje.
Chietty — narod, proživavšij v Chanaanie i za jeho priediełami (nie putať s chiettami Małoj Azii).
Fierieziei (ili Pieriziei) — odin iz narodov, živšich v Chanaanie.
Jeviei — narod, śviazannyj s horodom Havaon.
Ijevusiei — narod, proživavšij v rajonie Ijerusalima (Siona).
Hirhašity — mienieje upominajemyj narod, takžie vklučiennyj v śpisok chanaanskich plemien.
Jevriei strojat iz siebia narod-žiertvu, no tak li eto?
O, narodzie, voś jašče adzin Brest, moža chto nie čuŭ.
možna pahuhlić brest.fr
Dakładna budzie nie maskoŭski.
))
Bieraściej sapraŭdnaja nazva, dziakuj Bohu dekałanizacyja idzie niaspynna , emperskaj kodle nie padabajecca i što ?
Paźniaka - Rehana - Trampa nafta pa 35 $ stratehija pavinna spracavać , jak užo spracavała ŭ 80ch
Stratehičnyja nacyjanalnyja intaresy Biełarusi na ciapierašnim histaryčnym etapie:
1) Acaleć jak nacyi i źbierahčy našu dziaržavu Biełaruś.
2) Nie dać zaciahnuć Biełaruś u čužuju vajnu.
3) DAMOVICCA PAMIŽ SABOJ/Spynić hramadzianskuju vajnu , Razmaŭlać Ŭ CHACIE RODNAJ MOVAJ
4) zmahacca ź impieryj 7/24