Kamientary da artykuła

«Ja kažu za Pucina, viedajučy jaho charaktar». Jašče adno vykazvańnie Łukašenki akazałasia pšykam

  • r a d a r
    28.04.2025
    Pustabrech
  • Lolik z-pad Limasoła
    28.04.2025
    buracina pastaleŭ, ale chłusić nie spyniŭsia
  • Biełarus
    28.04.2025
    ŠOS
  • Zink
    28.04.2025
    Pieriestańtie miešať fakty. Koriejskije sołdaty nie vojuiut v Ukrainie - eto fakt. Vojuiut oni v Kurskoj obłasti na tierritorii Rosii.
  • Razuj hłaza
    28.04.2025
    Zink , razuj hłaza, tam napisano pro učastije v svo, kurskaja obłasť eto tožie svo.
  • Abu
    28.04.2025
    A ja vam siečas pakažu, adkuda napadzieńnie na Sieviernuju Kareju hatoviłasia...
  • Ćchu
    28.04.2025
    Nu i kabana adkarmili!..
  • Baradzied
    28.04.2025
    Vot jeśli by Łukašienko był priezidientom Rośsii, oni by nikohda nie priznaliś v učastii sievierokoriejciev v vojnie. $20 młrd. połučił kon čien yj za najemničiestvo. Dvadcať! Milliardov! Dołłarov! Saška kuroŝup siejčas spať nie smožiet)))
  • ..
    28.04.2025
    Baradzied, bodlivoj korovie boh roh nie dał...
  • So-bak Hvałt
    28.04.2025
    to jesť (sokraŝionno: t.ie.) heta značyć (sokraŝionno: h.zn.) to jesť inakš kažučy

    to biš
    (pri pripominanii zabytoho) bo heta čakaj , čakajcie (stavitsia v načale frazy) kak biš jeho zovut? — jak bo jaho zavuć?
    kto biš mnie pro eto skazyvał? — čakaj (čakajcie), chto mnie pra heta skazaŭ
    kak biš eto było? — jak bo heta było?

    to biš *****(upotrieblajetsia kak znak popravki) — to bok*****
    to biš eto było nie v piatnicu, a v subbotu — to bok heta było nie ŭ piatnicu, a ŭ subotu
  • Baradzied
    28.04.2025
    So-bak Hvałt, nam zapisať ili i tak zapomnim?
  • Kvas'
    28.04.2025
    Čto žie eto połučajetsia. Siniepałyj kakoj-to fufieł, a nie sieŕjeznyj čiełoviek?
  • Adno słova
    28.04.2025
    tryndziuk. Chacia kaho hetym ździviš.
  • Nifiha sabie
    29.04.2025
    Čyvota on silna pałysieł. Paryk zabyli pryciepić ili
  • Patryatičeskije čuvstva
    29.04.2025
    U našieho kabančyka pryčoska łutše. I łysina.

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić