Pakul Biełaruś na Maskoŭskaj movie , nie jakoj demakratyi ŭ Biełarusi być nie moža
06.10.2025
Mieścič, , pry hetym kolki z nas adviali svaich dziaciej ŭ Biełaruskija kłasy 8 % ? Pakul Biełaruś na Maskoŭskaj movie na Maskoŭskich - Azijackich naratyvach , nie jakoj demakratyi ŭ Biełarusi być nie moža. Siońnia Biełaruś moža isnavać tolki jak Vasalitet...
Addaŭ dzicia ŭ biełaruski kłas
07.10.2025
A našto ludziam addavać dzieciej u biełaruski kłas, kali "lidary" mierkavańniaŭ i hramadskaści publična plujuć na biełaruskuju movu? Što Łukašenka, što apazicyjnaja Naka. Ludzi nie durnyja. Kali lidary staviać kryž, to j jany pastaviać. A lidarstva - jano mienavita pra toje, kab rabić toje, što patrebna, a nie toje, što zručna.
Vadzim
06.10.2025
O jak... Staraja pieśnia pra hałoŭnaje. Biełaruskaja mova - što ź jaje ŭziać, nichto jaje nie razumieje, treba pa rusku... Hałoŭnaje ž, kab pany pačuli. Ci razumnyja ludzi. Ci jašče chto.
Nacyjanał-pafihizm
06.10.2025
Vadzim, u chataskrajnikaŭ kompleks niepaŭnavartaści.
Skažy Ŭ
06.10.2025
Nichto tak nie ciahnie rasiejščynu ŭ Litvu i Polšču jak biełarusy i niemałaja častka rusifikavanych ukraincaŭ.
I fakt, što navat naturalna moŭna biełaruskija ŚMI i dziejačy pierastali źviartać uvahu nie nievierojatnuju rasiejskaść siarod novaj apazicyi i šmatlikich mihrantaŭ, taksama dapamahaje ŭmacavańniu rasiejščyny siarod biełarusaŭ navat za miažoj.
Och
06.10.2025
Skažy Ŭ, ja za dołhuju (povieŕ) svoju žizń v Minskie biełorusskozyčnych ludiej vidieł do diesiati čiełoviek. I v sovietskoje vriemia, i v novoje. Vmiestie. Nu, kromie babok-ťrasianščyc ź viosak. Dažie učiłki biellit i biełmovy na pieriemienie srazu na russkij pieriechodili. Odin iz toho diesiatka - Viečierka-staršij. V kakich fantazijach i po kakoj pričinie mihranty za miažoj pavinny raptoŭna pačać razmaŭlać na kakoj-to druhoj movie - ja v upor nie ponimaju.
Skažy Ŭ
06.10.2025
Och, Biełaruś to nie Polska ir ne Lietuva. Tamu załazić z rasiejščynaj jak z bałotam da domu. Chacia i sam fakt, što biełarusy(?) apraŭdvajuć na rasiejskaj (bo nie biełaruskaj) i narmalizujuć savieckuju rusifikacyju - taksama admietny.
Samy česny
06.10.2025
Kolki ŭžo razoŭ možna nastupać na tyja ž samyja hrabli? Čamu ludzi robiać kantent vyklučna pa-biełarusku z 100-200 padpiščykami i im nie treba dahrukvacca. Dziakujučy voś takim "teatrałkam" i majem, što majem. Biełaruskaje nikomu nie treba, a zrasiejščanym h. zv. biełarusam i tak narmalna. Hańba!
Peter
06.10.2025
Mozha iści za ruskim karablem i tam grukacca. Dla mianie jana bolsh jak nejkaja aktrysa nie isnuje.
"Niekatoryja hledačy zaŭvažyli, što asnoŭnaja mova śpiektakla — ruskaja (dadatkova buduć polskija subtytry), što vyklikała pytańni. Na dumku režysiorki, takim čynam jany zmohuć dahrukacca da bolšaj kolkaści ludziej."
"I chaciełasia, kab na naš śpiektakl pryjšli nie tolki biełarusy, a ŭkraincy, rasiejcy…"
No to zróbcie spektakl normalnie, po polsku, wtedy będzie więcej osób, zamiast rozprzestrzeniać w Polsce rosyjski, który niegdyś Rosjanie spróbowali wepchnąć, ale się nie udało.
Imia
06.10.2025
A kakaja navohuł raźnica, hałoŭnaje - kab pa-rasiejsku!
.
06.10.2025
Matyvacyja jasnaja. Sapraŭdy, kali pahladzieć čaty emihrantaŭ, tam šmat rasiejskaj movy, na žal.
Kali režysiorka ŭžo vyrašyła, chaj pasprabuje zrabić pałovu śpiektaklaŭ na biełaruskaj movie. Kali śpiektakl budzie papularny, "staryja emihranty" ź Biełarusi, ukraincy, rasiejcy pojduć i na biełaruskamoŭnuju viersiju. Usie pa bolšaści razumiejuć biełaruskuju movu, heta nie prablema. Pra ruskamoŭny varyjant paśla hetaha ekśpierymientu vyrašyć. Kali roźnicy niama, zakryć.
Abo akramia polskich dadać ruskija subcitry.
Abo, kali siužet dazvalaje (čaho nie viedaju), chaj u śpiektaklu budzie niechta ruskamoŭny. Naprykład, najbolš tuhi i nienavučajemy z emihrantaŭ :)
Uvohule treba nie iści za aŭdytoryjaj, a vieści jaje. Inakš ničoha nie źmienicca. Asabista ja ŭžo b nie pajšoŭ na ruskamoŭny śpiektakl. Nie toje kab dziela "kultury admieny", a prosta kab "nie stajać nie miescy". Mova heta pryvabnaje ŭ pradukcie, a nie naadvarot.
Imia
06.10.2025
Nasirać russkij mir tam, dzie jaho nie adnojčy ŭžo pazbaŭlalisia - heta vyrazny i adnaznačny kulturny žest. Tyčycca ruskamirnych pa abodva baki rampy, darečy.
Miarkuju, sami palaki pavinny zrabić vysnovy. A ja ščyra rady, što hetych ludziej na Biełarusi bolš niama.
.
06.10.2025
"Nas@rać"... A čym Vy asabista lepš ruskaha śvietu? Toj ža brudnaroty hryša azaronak u pierakładzie na biełaruskuju. Z tym ža pośpiecham i biełarusaŭ nienavidzicie, i ŭvieś śviet. I kali ŭ hety raz viektar vašaj kampulsiŭnaj histeryki supadaje z hramadskim mierkavańniem, hetaje supadzieńnie mianie nie zabłytaje.
Imia
06.10.2025
., darujcie, što mimavoli spravakavaŭ u vas čarhovy prystup demahohii. Sam nia viedaju, čamu maja replika pajšła pad vašuju.
.
07.10.2025
Tamu što kultura ruskaha śvietu, "nas@rać" tut, "nas@rać" tam. A paśla "a chto heta zrabiŭ", "sam nia viedaju, jak atrymałasia".
Imia
06.10.2025
Adkaz vidavočny ža: tamu, što jany nie biełarusy, a rasiejskija pravincyjały. Pavodle ŭłasnaha vybaru, dadam.
Spadar
06.10.2025
O jašče adno "obyčnoje ła.. (oj prabačcie) utro".
Mch
06.10.2025
"Niekatoryja hledačy zaŭvažyli, što asnoŭnaja mova śpiektakla — ruskaja (dadatkova buduć polskija subtytry), što vyklikała pytańni. Na dumku režysiorki, takim čynam jany zmohuć dahrukacca da bolšaj kolkaści ludziej."
A kali hladzieć na "prablemu" ź inšaha boku? Biełaruskaja mova dazvoliła b prezientavać Biełaruś (praz movu) zamiežnikam. A nie jak častku rasiejska-ukrainska-biełaruskaj (zrasiejščanaj) supolnaści.
"«Ja tak u siabie ŭ hałavie skłała, što śpiektakl pra emihrantaŭ, dla emihrantaŭ, ad emihrantaŭ, u emihracyi. I chaciełasia, kab na naš śpiektakl pryjšli nie tolki biełarusy, a ŭkraincy, rasiejcy… Ludzi, jakija vymušanyja byli źjechać jašče ŭ savieckija časy. Karaciej, mnie zachaciełasia źviarnucca da bolš šyrokaj aŭdytoryi», — patłumačyła Nastaśsia Špakoŭskaja."
Chto z tych chvalaŭ emihracyi cikaviŭsia biełaruskaj temaj - toj joj dahetul cikavicca. Toj chto "iakaja roźnica jakoj movaj, aby dupa ŭ ciaple i kamforcie" ci chodziać u "rasiejskija hurtki", majuć Z-prašyŭku ŭ hałavie, ci asiemilavalisia, i ŭžo mała asacyjujuć siabie ź Biełaruśsiu. Dla ich Biełaruś jak była pieryfieryjaj "vialikaj impieryi" tak i zastałasia.
"Asnova śpiektakla — pjesa polskaha piśmieńnika i dramaturha Słavamira Mrožaka."
Na rasiejskuju movu chapiła mazhoŭ pierakłaści. a na biełaruskuju vidać sumleńnia nie chapaje.
Achchacha
06.10.2025
Heta tyja samyja ludzi, što 30 hod tamu raŭli: "diesiť let - eta śliškam mała, čtoby vyučiť biełorusskij jazyk, i vapšče Paźniak nas ad nievo atvraščajet!"
Pryčym, nijaki pucin z łukašenkam, i navat tavaryš major sa švabraj, ichniaj maskvarotaści nijak nie zaškodzili. Cud!
Eto druhoje?
06.10.2025
Polskij pisatiel, subtitry na polskom? Hdie vołna vozmuŝienija nastojaŝich biełorusskich biełorusov, nieprimirimych borcov za movu? A kak žie biełorusskaja mova i proiźviedienija biełorusskich avtorov? Ili polskij avtor eto dažie niemnožko łučšie, čiem biełorusskij? Čto napisano v polskoj mietodičkie?
Oni tut užie na ukrainkom bałakajut, aby nie na movie Bułhakova
06.10.2025
Eto druhoje?, Jeśli Ałbanija načniet razdavať VNŽ nievierojatnym, pieriejdut na ałbanskij.
Nastojaŝije biełorusy
06.10.2025
Oni tut užie na ukrainkom bałakajut, aby nie na movie Bułhakova, triebujut kartu ałbanca!
FP
06.10.2025
Hodny biełarus takoje hladzieć nie pojdzie.
Sovieršienno s vami sohłasien
06.10.2025
[Red. vydalena]
Olha
06.10.2025
FP, nu i ładno. Ot vašieho otsutstvija tieatru ni chołodno, ni žarko.
Łathał
06.10.2025
Vot naprimier vłasti razdražajet łozunh živie Biełaruś. Značit oni protivopołožiennych vzhladov. Tohda počiemu oni nie provodiat mitinhi pod łozunhami umierła Biełaruś?
Vot i othriebajtie
06.10.2025
Au zritieli, tak v riefieriendumie sohłasiliś na dva hos jazyka
Aktrysa Nastaśsia Špakoŭskaja stavić śpiektakl. Hledačy paprasili patłumačyć, čamu na ruskaj movie
Staraja pieśnia pra hałoŭnaje.
Biełaruskaja mova - što ź jaje ŭziać, nichto jaje nie razumieje, treba pa rusku...
Hałoŭnaje ž, kab pany pačuli. Ci razumnyja ludzi. Ci jašče chto.
I fakt, što navat naturalna moŭna biełaruskija ŚMI i dziejačy pierastali źviartać uvahu nie nievierojatnuju rasiejskaść siarod novaj apazicyi i šmatlikich mihrantaŭ, taksama dapamahaje ŭmacavańniu rasiejščyny siarod biełarusaŭ navat za miažoj.
Dla mianie jana bolsh jak nejkaja aktrysa nie isnuje.
"Niekatoryja hledačy zaŭvažyli, što asnoŭnaja mova śpiektakla — ruskaja (dadatkova buduć polskija subtytry), što vyklikała pytańni. Na dumku režysiorki, takim čynam jany zmohuć dahrukacca da bolšaj kolkaści ludziej."
"I chaciełasia, kab na naš śpiektakl pryjšli nie tolki biełarusy, a ŭkraincy, rasiejcy…"
No to zróbcie spektakl normalnie, po polsku, wtedy będzie więcej osób, zamiast rozprzestrzeniać w Polsce rosyjski, który niegdyś Rosjanie spróbowali wepchnąć, ale się nie udało.
Sapraŭdy, kali pahladzieć čaty emihrantaŭ, tam šmat rasiejskaj movy, na žal.
Kali režysiorka ŭžo vyrašyła, chaj pasprabuje zrabić pałovu śpiektaklaŭ na biełaruskaj movie.
Kali śpiektakl budzie papularny, "staryja emihranty" ź Biełarusi, ukraincy, rasiejcy pojduć i na biełaruskamoŭnuju viersiju. Usie pa bolšaści razumiejuć biełaruskuju movu, heta nie prablema.
Pra ruskamoŭny varyjant paśla hetaha ekśpierymientu vyrašyć. Kali roźnicy niama, zakryć.
Abo akramia polskich dadać ruskija subcitry.
Abo, kali siužet dazvalaje (čaho nie viedaju), chaj u śpiektaklu budzie niechta ruskamoŭny. Naprykład, najbolš tuhi i nienavučajemy z emihrantaŭ :)
Uvohule treba nie iści za aŭdytoryjaj, a vieści jaje. Inakš ničoha nie źmienicca.
Asabista ja ŭžo b nie pajšoŭ na ruskamoŭny śpiektakl. Nie toje kab dziela "kultury admieny", a prosta kab "nie stajać nie miescy". Mova heta pryvabnaje ŭ pradukcie, a nie naadvarot.
Miarkuju, sami palaki pavinny zrabić vysnovy. A ja ščyra rady, što hetych ludziej na Biełarusi bolš niama.
A kali hladzieć na "prablemu" ź inšaha boku? Biełaruskaja mova dazvoliła b prezientavać Biełaruś (praz movu) zamiežnikam. A nie jak častku rasiejska-ukrainska-biełaruskaj (zrasiejščanaj) supolnaści.
"«Ja tak u siabie ŭ hałavie skłała, što śpiektakl pra emihrantaŭ, dla emihrantaŭ, ad emihrantaŭ, u emihracyi. I chaciełasia, kab na naš śpiektakl pryjšli nie tolki biełarusy, a ŭkraincy, rasiejcy… Ludzi, jakija vymušanyja byli źjechać jašče ŭ savieckija časy. Karaciej, mnie zachaciełasia źviarnucca da bolš šyrokaj aŭdytoryi», — patłumačyła Nastaśsia Špakoŭskaja."
Chto z tych chvalaŭ emihracyi cikaviŭsia biełaruskaj temaj - toj joj dahetul cikavicca. Toj chto "iakaja roźnica jakoj movaj, aby dupa ŭ ciaple i kamforcie" ci chodziać u "rasiejskija hurtki", majuć Z-prašyŭku ŭ hałavie, ci asiemilavalisia, i ŭžo mała asacyjujuć siabie ź Biełaruśsiu. Dla ich Biełaruś jak była pieryfieryjaj "vialikaj impieryi" tak i zastałasia.
"Asnova śpiektakla — pjesa polskaha piśmieńnika i dramaturha Słavamira Mrožaka."
Na rasiejskuju movu chapiła mazhoŭ pierakłaści. a na biełaruskuju vidać sumleńnia nie chapaje.
Pryčym, nijaki pucin z łukašenkam, i navat tavaryš major sa švabraj, ichniaj maskvarotaści nijak nie zaškodzili. Cud!
triebujut kartu ałbanca!