Kultura3232

Aktrysa Nastaśsia Špakoŭskaja stavić śpiektakl. Hledačy paprasili patłumačyć, čamu na ruskaj movie

Śpiavačka i aktrysa Nastaśsia Špakoŭskaja paśla spynieńnia isnavańnia hurta Naka sprabuje siabie ŭ novaj roli — teatralnaj režysiorki. U kamandzie z kupałaŭcam Źmitrom Jesianievičam i akcioram Svabodnaha teatra, muzykam «Raźbitaha serca pacana» Paŭłam Haradnickim jana pastaviła absurdnuju trahikamiedyju «Emihranty».

Asnova śpiektakla — pjesa polskaha piśmieńnika i dramaturha Słavamira Mrožaka. 

«Z maim 16‑hadovym teatralnym dośviedam ja razumieła, što ŭžo hatovaja da režysiorskich zadač. Maje vilenskija śpiektakli i supracoŭnictva ź vilenskimi režysiorami jašče bolš padšturchnuli ŭ hety nakirunak. Ja šukała dla siabie pjesu, ź jakoj mnie było b cikava papracavać, i Dzima Jesianievič prapanavaŭ mnie «Emihrantaŭ». Hety materyjał vielmi aktualny, jon pra nas, naša siońniašniaje žyćcio, tamu ja za jaho ŭziałasia», — raskazała «Našaj Nivie» Nastaśsia Špakoŭskaja.

Afiša śpiektakla «Emihranty». Na fota — akciory Pavieł Haradnicki i Źmicier Jesianievič

U pastanoŭcy razam z hledačami artysty buduć refleksavać na temu taho, što adbyvajecca z nami, kali my adarvanyja ad doma. Kim my robimsia? Jak vyžyvajem? Jak mianiajemsia ŭ hetym novym i niepradkazalnym śviecie?

Premjeru «Emihrantaŭ» najpierš pakažuć 25 kastryčnika ŭ Varšavie i 14 listapada ŭ Vilni.

Nastaśsia Špakoŭskaja i Pavieł Haradnicki ŭ studyi «Biełsata»

Niekatoryja hledačy zaŭvažyli, što asnoŭnaja mova śpiektakla — ruskaja (dadatkova buduć polskija subtytry), što vyklikała pytańni. Na dumku režysiorki, takim čynam jany zmohuć dahrukacca da bolšaj kolkaści ludziej.

«Ja tak u siabie ŭ hałavie skłała, što śpiektakl pra emihrantaŭ, dla emihrantaŭ, ad emihrantaŭ, u emihracyi. I chaciełasia, kab na naš śpiektakl pryjšli nie tolki biełarusy, a ŭkraincy, rasiejcy… Ludzi, jakija vymušanyja byli źjechać jašče ŭ savieckija časy. Karaciej, mnie zachaciełasia źviarnucca da bolš šyrokaj aŭdytoryi», — patłumačyła Nastaśsia Špakoŭskaja.

Kamientary32

  • Vadzim
    06.10.2025
    O jak...
    Staraja pieśnia pra hałoŭnaje.
    Biełaruskaja mova - što ź jaje ŭziać, nichto jaje nie razumieje, treba pa rusku...
    Hałoŭnaje ž, kab pany pačuli. Ci razumnyja ludzi. Ci jašče chto.
  • Skažy Ŭ
    06.10.2025
    Nichto tak nie ciahnie rasiejščynu ŭ Litvu i Polšču jak biełarusy i niemałaja častka rusifikavanych ukraincaŭ.

    I fakt, što navat naturalna moŭna biełaruskija ŚMI i dziejačy pierastali źviartać uvahu nie nievierojatnuju rasiejskaść siarod novaj apazicyi i šmatlikich mihrantaŭ, taksama dapamahaje ŭmacavańniu rasiejščyny siarod biełarusaŭ navat za miažoj.
  • Nacyjanał-pafihizm
    06.10.2025
    Vadzim, u chataskrajnikaŭ kompleks niepaŭnavartaści.

Ciapier čytajuć

Pastupova vyjšli na volu aryštavanyja pa «Spravie kniharoŭ». Akramia adnaho5

Pastupova vyjšli na volu aryštavanyja pa «Spravie kniharoŭ». Akramia adnaho

Usie naviny →
Usie naviny

Va ŭradzie zahavaryli pra viartańnie da ŭnutranych avijarejsaŭ1

U Minsku litaralna za pałovu dnia zdali ŭ arendu kvateru biez azdableńnia. Ale ludzi aburajucca4

Maryju Kaleśnikavu vitali apładysmientami padčas kancertu ŭ Bierlinie8

Viartańnie dadomu moža stać samaj niebiaśpiečnaj častkaj misii dla kasmanaŭtaŭ «Artemidy-2»

Biełaruska ŭkłała kala piaci tysiač jeŭra ŭ sekand-chend u Polščy, a ciapier sprabuje jaho pradać1

Praŭładnaja śpiavačka praśpiavała na chakiejnym matčy «Biełoruśsija» — i atrymała zasłužanuju tonu chiejtu22

Akazvajecca, na Niamizie, kali hareŭ aŭtamabil, uzryvalisia palčykavyja batarejki1

Biełarus pajechaŭ vajavać za Rasiju, padarvaŭsia na minie i zdaŭsia ŭ pałon. Ukrainski bajec nios jaho na śpinie 10 km16

Z dyrektara minskaha pradpryjemstva buduć spahaniać $8 miljonaŭ škody

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pastupova vyjšli na volu aryštavanyja pa «Spravie kniharoŭ». Akramia adnaho5

Pastupova vyjšli na volu aryštavanyja pa «Spravie kniharoŭ». Akramia adnaho

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić