Общество

«Полешучка из ненаписанной сказки». Рассказываем о женщине, которой присудили колонию за обращение в Следственный комитет

Недавно Людмиле Романович присудили полтора года колонии за два слова, написанные в обращении о Лукашенко. «Мне не у кого просить прощения, кроме моих дедов», — говорила в суде 57-летней малоритчанка.

Людмила Романович. Фото: соцсети

Людмила работала раньше инженером преимущественно в государственных структурах: райисполком, банк. Какое-то время провела в частной строительной фирме.

Она активистка Партии БНФ и бывшая кандидат в депутаты Палаты представителей.

«Людмила очень трудолюбивая женщина, — говорит ее приятель. — Тратить время не для нее. Основное занятие — это домашнее творчество: вышивание, роспись по стеклу, Библия. Она человек активный по жизни, с чувством справедливости, аккуратистка.

Очень любит природу. В основе ее мировоззрения лежит культура белорусского Полесья со своими обычаями, уважением ко всему живому и среде его существования. Лес для нее божество. Идя за грибами, она берет с собой символические дары, чтобы попросить у леса его сокровищ. Полешучка из ненаписанной сказки».

На Романович завели уголовное дело за обращение в СК — по статье 368 («оскорбление президента»). Хотя друзья считают, что давление на малоритчанку начали из-за ее антивоенного обращения к Лукашенко. Это письмо она прислала в начале марта на сайт его администрации. Женщина выразила протест против возможного участия Беларуси в войне и требовала вывести с нашей территории российские войска.

Людмила Романович. Фото: соцсети

Обращение же в СК Людмила писала ранее, так как следователи вызвали ее по непонятному для нее делу.

«Это ее разозлило и подтолкнуло написать жалобу в СК. Основной посыл обращения был такой — чтобы занимались настоящей работой, а не непотребщиной, — говорит другой друг женщины. —

Оскорбление Лукашенко увидели в слове «узурпатар». А также выражении «як шалёны, бярэ крэдыты». Брестская экспертиза перевела слово на русский, как «бешеный». Удивляет сам факт перевода слова с государственного белорусского языка на русский. Будто в судебно-правовой системе работают люди, которые абсолютно не знают государственного языка».

В последнем слове перед приговором Людмила говорила:

«Мне не у кого просить прощения. Единственные, кого прошу меня простить — это мои деды, один из которых погиб во время войны на территории Польши, а другой был раскулачен и приговорен к лагерю. Я прошу у них прощения за то, что за все время нормальной демократической страны мы так и не построили».

Комментарии

Сейчас читают

«У нас все разговаривают на русском языке». Детский центр не взял на работу женщину, потому что она говорит по-белорусски2

«У нас все разговаривают на русском языке». Детский центр не взял на работу женщину, потому что она говорит по-белорусски

Все новости →
Все новости

Светлана Алексиевич: Через моего отца начала осмыслять трагедию целого поколения, эпохи5

Дроны атаковали крупнейший пороховой завод в России1

Бывшего участкового из Ганцевичей осудили по политической уголовке1

Стрельба в австрийском Граце: город шокирован нападением на школу и погрузился в траур2

При атаке шахедов на Харьков погибли два человека, среди пострадавших — дети

Командующим НАТО стал генерал Гринкевич. Впечатляет, насколько он похож на некоторых Гринкевичей, которые живут в Беларуси21

«Остается реветь как белуга». Рыженков в Москве рассказал о полном крахе стран Балтии28

В Беларуси растет количество фермерских хозяйств. Чем они занимаются?

В первом матче на новом футбольном стадионе белорусская сборная вчистую проиграла России4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«У нас все разговаривают на русском языке». Детский центр не взял на работу женщину, потому что она говорит по-белорусски2

«У нас все разговаривают на русском языке». Детский центр не взял на работу женщину, потому что она говорит по-белорусски

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць