Культура

Книга Евы Вежновец «Па што ідзеш, воўча?» попала в шорт-лист международной премии

«Попасть в короткий список — уже невероятно», — сообщило в фейсбуке издательство «Пфляўмбаўм».

Тина Вюншман и Ева Вежновец. Фото: Пфляўмбаўм

«‎Па што ідзеш, воўча?» берет новые высоты! Головокружительно! Наша Ева Вежновец и ее переводчица на немецкий Тина Вюншман — в шорт-листе Международной литературной награды!

Это немецкая литературная премия за иностранную прозу, впервые переведенную на немецкий язык. Попасть в короткий список — уже невероятно. Премия присуждается ежегодно «Домом культуры мира» и Фондом Elementarteilchen с 2009 года. Авторы-победители получают 20 000 евро, а переводчики — 15 000 евро», — сообщило издательство.

Бестселлер Евы Вежновец для немецкоязычной читательской аудитории выпустило почтенное австрийское издательство Zsolnay Verlag.

Победитель премии будет объявлен 9 сентября в Гамбурге.

Комментарии

Сейчас читают

Зеленский напомнил Лукашенко о судьбе Мадуро3

Зеленский напомнил Лукашенко о судьбе Мадуро

Все новости →
Все новости

Wildberries запустил в Беларуси доставку еды из кафе и ресторанов2

Стало известно, в чем обвиняют архитектурную студию ZROBIM architects7

«Иногда я жила на 100 рублей в месяц». Как мама с 4 детьми выстояла в глухой белорусской деревне2

«Бесит, когда мне говорят китайское «нихао». Казашка рассказала, как ей живется в Беларуси29

Трамп заявил, что Иран согласился передать США обогащенный уран2

Трамп: Мы сосредоточены на Иране2

Как сделать водительское удостоверение на белорусском языке? Все проще, чем вы думаете12

Куба попыталась передать секретное письмо лично Трампу1

В этом году планируется масштабная застройка Лошицы3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Зеленский напомнил Лукашенко о судьбе Мадуро3

Зеленский напомнил Лукашенко о судьбе Мадуро

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць