«Дашчэнту». А что такое «шчэнт»?
-
10.05.2025Josc`slova "jašce", i slova "aščadzic`", "aščadny". Taksama daje asensavanuju padkazku, što značyc` slova "ščent"... Ja sam daūmieūsia, biez taho "čada".
"Jašče" / "ašče", to bok, nia ūsio, niejki astatak, niešta pakinuli, "aščadzili". A daščentu - biez astatku, calkam, da rešty, da kanca...
Ci nie ? :) -
10.05.2025Kali karaciej - daščēntu - biez aščadu. Heta, kab vam boļš ciamna bylo. :)
U ruskich slova "poščada", "biezpoščadno" josc`, pavinna b i im hetaje slova byc` zrazumiela... -
10.05.2025Паглядзеў па этымалагічным слоўнікам. "Ашчаджаць" ад іншага праславянскага слова "ščediti" (берагчы).
-
10.05.2025., Ja i kažu, što "čada" tut nie pry čym. Tut inšaje slova.
"Daščentu", biez aščadu, ničoha nie aščadžajučy, nie zbierahajučy, da rešty, calkam, da apošniaha taliera, da apošniaj pliaški i ahurka, nie pakidajučy ni bierviana, ni treski(u redaktarskim prykladzie),.. u hetym sensie.
Pamiatajecie, jak spiavali: "...voj liubata, znajšoū ja talier na darozie, kaniec jamu (daščentu), chutčej u karčmu, mo adpačniem!"... Vy spiavali ? I ja spiavaū ! jaki byū cudoūny čas, poūny nadziejaū!...
...To bok, pachodžaņnie slova "daščentu" inšaje, čym tut cvierdziac`.
Alie, hetyja slovy mahli i pieraklikacca ū minulym. Bo "čada", heta tyja/toje, kaho asabliva bierahli, pavinny byli "ščediti", mieli asablivaje staūlieņnie da ich...
Pytaņnie toļki, jakoje z hetych slovaū dalo pačatak, abo paspryjala sklascizia, uzniknuc`, inšamu... :)) -
10.05.2025У палякаў тая ж версія пра čędo:
"szczątek, »do szczętu«, doszczętny ... zapisanego jeszcze r. 1596 w »mazurskiej« postaci: cędo"
Дарэчы, "исчадие" адтуль жа, тое ж самае, што "нашчадкі".
Рызыкоўна самастойна займацца пошукам падобнага гучання і сэнсу, бо можна лёгка памыліцца, не маючы сістэмных ведаў пра развіццё мовы.
У навукоўцаў такое мае назву "народная этымалогія".
Таму я тут вельмі асцярожны, чаго і Вам прапаную :) -
10.05.2025Вы самі сабе супярэчыце
Калі царкву "разбіраюць дашчэнту", то гэта азначе ЯЕ ПОЎНАЕ ЗНІКНЕННЕ. Калі ж яе адновяць, то ўжо ніякі не будзе "шчэнт"
--
полностью = (нареч.) поўнасцю (целиком) палкам
----
дашчэнту = до основания, дотла, вдребезги, дочиста, вконец, в пух и прах
[Зрэдагавана]