Общество

«Сказать, что мы что-то запрещали — нет». Чиновники высказались относительно запрета в школах песен на иностранных языках

На днях на основании своих источников в системе образования издание BG.Media сообщило, что в брестских школах запрещают на всех школьных мероприятиях исполнять и включать песни на иностранных языках. Издание «Зеркало» узнало некоторые подробности.

Фото иллюстративное

Чтобы разобраться в ситуации и уточнить, действительно ли есть такой запрет, журналистка «Зеркала» как мама школьника позвонила в управление образования администрации Московского района Бреста.

Там уточнили, что

распоряжение о том, чтобы «не звучали песни на иностранном языке», касается только линеек. На мероприятиях, где поднимают флаг и звучит гимн, «должны быть и наши белорусские песни», сказали в ведомстве, подчеркнув, что это элемент патриотического воспитания.

«Это не наше распоряжение,это сказало Главное управление образования [Брестского облисполкома], — пояснила собеседница из управления, сославшись на то, что инициатор всего — Министерство культуры. — Я не знаю, с чем это связано. Мы в государственном учреждении образования».

По словам чиновницы, такая новость затронула линейки по всей стране. Она также рассказала, что

получила в Главном управлении образования Брестского облисполкома «мелодии», которые «могут звучать» на линейках, и разослала их по школам. Это композиции на белорусском и русском языках.

На вопрос, а могут ли композиции на иностранном языке включать на школьных дискотеках, она ответила: «На дискотеке может быть».

— А на уроках? Во время занятий английским учительница распечатывала тексты песен и дети подпевали, чтобы лучше усвоить фонетику.

— Об этом не могу вам сказать. Есть методист, но вообще министр недавно говорил о том, что культуру иностранного государства на уроках английского языка изучать не должны. Только культуру и традиции белорусского государства на иностранном языке.

На самом деле об этом недавно говорил не сам министр Андрей Иванец, а его заместитель Александр Кадлубай.

В отделе образования Брестского горисполкома, куда относится управление образования Московского района, вопросу «Зеркала» о том, не запретят ли на уроках английского языка включать песни на иностранном языке, удивились.

«Вы же не будете английский по-русски изучать, правда?» — задали риторический вопрос в отделе.

О запрете включать на мероприятиях песни на иностранном языке там сообщили, что ничего, мол, не знают. В отделе учреждений образования Министерства культуры, куда «Зеркало» также позвонило от имени родителей школьника, несколько раз подчеркнули, что ни о каких запретах речь не шла.

«У нас был протокол, согласно которому Министерство культуры должно было в определенные сроки переслать рекомендованный перечень аудиофайлов патриотической направленности, в том числе гимна Республики Беларусь, для использования на торжественных мероприятиях. Министерством культуры этот перечень был составлен и в качестве рекомендаций направлен в Минобразования.

В соответствии с протоколом далее, наверное, он был разослан в учреждения [образования] либо управления для использования в работе, — пояснили в ведомстве и уточнили: — Это была ссылка на определенного рода патриотические песни, белорусские в основном, для использования на мероприятиях.

Сказать, что мы что-то запрещали — нет. Мы просто направляем списки рекомендованных [композиций] для использования на торжественных мероприятиях».

— Может ли звучать иностранная музыка на дискотеках?

— Иностранная музыка может звучать и на [школьных] концертах, если она, скажем так, достойного содержания. Музыка музыке не равна, и слова в переводе тоже могут быть разными.

По мнению представительницы Минкульта, патриотические мероприятия, к которым относится и линейка, — это мероприятия идеологической направленности, поэтому «хочется, чтобы там использовались» белорусские песни «о Родине, патриотика».

«Мы предлагаем определенные файлы, а дальше отдается на усмотрение администрации, где, куда и какие [использовать]. Понятно, что дети поют разные песни, с ними работают педагоги разных направлений, в наших учреждениях мы изучаем исполнение на разных языках. Это предусмотрено программой, — сказали в министерстве. — Если это все в переводе не имеет какого-то негатива, значит, все нормально».

Комментарии

Сейчас читают

Кто такой Михаил Мехович — силовик, который ведет канал ГУБОПиКа и отвечает за пробив людей20

Кто такой Михаил Мехович — силовик, который ведет канал ГУБОПиКа и отвечает за пробив людей

Все новости →
Все новости

8000 евро Сергею Тихановскому собрали за половину дня13

Парня из Рогачева признали неадекватным и освободили от наказания, но все равно внесли в список «экстремистов». Как так?1

Кубраков, вернувшись с селекторного совещания у Лукашенко, сразу же собрал свое — по той же схеме17

Жители многоэтажки в центре Минска потеряли сон из-за пения павлинов3

В Минске демонтировали памятные знаки в честь милиции. Они не простояли и двух лет ФОТОФАКТ6

В Европе рождаемость на исторически самом низком уровне. И даже просемейная политика не помогает5

Белорусам с 11-месячным ребенком не дали улететь на Кипр по польскому проездному документу. Придрались к ребенку12

На матче белорусских футболистов в Грузии болельщиков заставляли убирать БЧБ-флаги3

Девушка купила банку глубокской сгущенки и расстроилась. Она оказалась не такой, как обычно3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Кто такой Михаил Мехович — силовик, который ведет канал ГУБОПиКа и отвечает за пробив людей20

Кто такой Михаил Мехович — силовик, который ведет канал ГУБОПиКа и отвечает за пробив людей

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць