Театр55

Пьесу Виктора Мартиновича поставят в Вене: «Не удалось в Беларуси — задалось в Австрии»

К тому же, в Германии выходит уже вторая книга Мартиновича в переводе на немецкий язык.

Виктор Мартинович. Фото из архива «Нашей Нивы»

Театральный проект Ganymed в октябре покажет пьесу белорусского писателя Виктора Мартиновича в зале Музея истории искусств в Вене (Австрия). Писатель рассказал «Нашей Ниве» о пьесе и истории, связанной с ее постановкой.

Пьеса «Самое лучшее место в мире» посвящена одной картине — «Старик в окне» Самюэля ван Хогстратена.

С сентября по декабрь 2014 года Мартинович жил в Вене и работал в Венском институте гуманитарных наук, где завершал работу над книгой о Марке Шагале и его жизни в Витебске.

«В Австрии я познакомился со многими интересными людьми, составляющими венский культурно-научный бомонд, — рассказывает он. — Кстати, был очень удивлен тем, что увидел там, на этих фуршетах и биеннале, белорусов, причем не только тех, кого принято называть «олигархами» или членами их семей, но и обычных фотографов, средних бизнесменов и художников, с которыми поддерживал тесные отношения».

Венские связи помогли ему в апреле в рамках тура с книгой «Паранойя» — ранее дебютный роман Мартиновича получил был переведен на английский, а теперь вышел и по-немецки в переводе Томаса Вайлер. К книге удалось привлечь внимание крупных медиа.

На презентацию книги пришли театралы проекта Ganymed, на которых книга произвела впечатление. «Они предложили поучаствовать в проекте, я, конечно же, сразу согласился, поскольку для меня это было выходом на принципиально иной уровень», — говорит Мартинович.

Для проекта писатели и драматурги из разных стран Европы выбирают картины из коллекции Музея истории искусств в Вене и пишут по мотивам одной-единственной картины пьесу.

Затем актеры Ganymed ставят пьесу попросту в том зале, где выставляется картина.

«Старик в окне». Фото: bilddatenbank.khm.at

«Чтобы ответить, что привиделось мне в «Старике», нужно написать полноценную пьесу, — смеется Мартинович. — Могу только сказать, что этот текст по договору с «Ганимед» состоит из двух частей: условно искусствоведческой и условно игровой — той, что и будут ставить».

Игровая часть расскажет о фотографе, который во время Второй мировой войны в Швеции от приговоренного к смерти и пытающегося спастись еврея узнает великую тайну о самом лучшем месте на свете.

Текст «Самого лучшего места на свете» перевел тот самый Вайлер, который переводил и «Паранойю». «Написал я и немного занервничал, ведь не имел опыта сотрудничества со столько крупными европейскими творческими проектами, как не имел и опыта постановки таких пьес», — рассказал автор. Но пьесу в проекте Ganymed оценили весьма позитивно.

«Самое лучшее место в мире» не первый опыт Мартиновича в создании пьес для театров. Первый был неудачным и расстроил автора.

«Два года назад через Павла Харланчука я передал в Купаловский трехактную пьесу о ревности, на что не последовало ни ответа, ни привета, — вспоминает писатель. — С тех пор засело ощущение, что в драматургии у меня никогда и ничего не получится. И это как-то весьма по-белорусски — то, что первый успешный театральный опыт приходит ко мне в форме сотрудничества с театром одной из культурных столиц мира. Не удалось в Беларуси, в Купаловском, и вдруг вот так задалось в Австрии — теперь, наверное, и Купаловский начнет обращать внимание на то, что я пишу, особенно в случае, если мой ганимедовский текст будет замечен в Европе».

«Самое лучшее место в мире» не будет «одноразовым» произведением под один проект: лучшие пьесы «Ганимеда» повторяются из года в год. Например, удостоенный многочисленными наградами текст Мартина Полака «ротируется» до сих пор. «Посмотрим, как пойдет», — говорит писатель о возможных последующих постановках пьесы.

Матиновича приглашали на премьеру, но он ее скорее всего пропустит: «Так выходит, что в тот месяц, когда она состоится, я буду далеко от Вены, в месте, куда долго стремился вернуться и, вот, получил приглашение».

Благодаря сотрудничеству с Вайлером и успеху «Паранойи», Мартинович может стать автором, который напрямую будет сотрудничать с европейским рынком.

Вскоре Вайлер переведет на немецкий и новый роман писателя — «Мова».

«Мова». Фото из архива «Нашей Нивы»

«В Германии «Паранойя» выстрелила, — рассказывает писатель. — После рецензий в крупных СМИ уже вышел и уже продается второй завод тиража. Это лестно для первой книги неизвестного рынку автора. Обычно начинает хорошо продаваться третий роман — это такой общий закон книжного маркетинга».

Успешность «Паранойи» привлекла внимание и к «Мове» — роман удалось продать в Германию на очень хороших условиях. Теперь продажей прав на издание книги на других языках занимается Франкфуртское агентство. По-немецки «Мова» выйдет в октябре следующего года.

«Что будет дальше — посмотрим. Настрой в связи с этим оптимистичный и, вообще, такое ощущение, что все только начинается», — говорит Мартинович.

Комментарии5

Белорусам, приехавшим в Россию, будут на первые сутки отключать интернет6

Белорусам, приехавшим в Россию, будут на первые сутки отключать интернет

Все новости →
Все новости

Вацлав Гавел также отказался выйти из тюрьмы при условии выезда за границу. Но он был совершенно не похож на лидеров белорусской оппозиции19

Научный сотрудник: Люди могут жить не дольше 120‑150 лет. А оземпик потенциально полезен против старения6

«Жизненный цикл штурмовика — 12 дней». Z-блогер честно признался, почему не подписывает контракт с Минобороны25

Федор Павлюченко: В чем не права Юлия Мицкевич? Тюрьма что, делает кого-то лучше? Красивее? Богаче?24

Польша замораживает сроки рассмотрения дел по международной защите до марта 2026 года11

Простой трюк, как выбрать носки нужного размера5

Под Киевом «мобилизовали» кота. Военнослужащий хотел подарить ребенку кота из приюта, но забрал с улицы чужого3

Нужна ли белорусам сильная рука? Экономист Львовский ответил24

Из какой картошки лучше всего делать драники9

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Белорусам, приехавшим в Россию, будут на первые сутки отключать интернет6

Белорусам, приехавшим в Россию, будут на первые сутки отключать интернет

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць