Литература2323

Филолог из Минска написала детективную повесть на трасянке

Молодая минчанка работает в одном из государственных издательств. Поэтому свою первую детективную повесть «Я прыду за табой у аўгусце» написала под псевдонимом «Каміла Цень».

Сюжэт дэтэктыва просты.

На ўскраіне сталіцы, вечарам, у тралейбусе, звычайная кантралёрка грамадскага транспарту і адданая патрыётка сваёй краіны Зінаіда Юр’еўна правярае «талончыкі», а знаходзіць труп мужчыны. І хаця міліцыя не бачыць у здарэнні ніякага крыміналу, цікаўная і кемлівая супрацоўніца «Мінсктранса» пачынае падазраваць, што ў гісторыі ўсё не так проста…

Фота з тэлеграм-канала «Белліт»

«Наша Ніна» пагутарыла з аўтаркай незвычайнага твора.

Ніна: Каміла, чаму кніга на трасянцы?

— Трасянка — гэта мова майго дзяцінства, якое прайшло ў маленькім беларускім горадзе, і мова мінскай ускраіны, дзе я цяпер жыву. Кожны дзень я еду на працу і вяртаюся з працы і чую, як размаўляюць людзі наўкола.

Сваю дэтэктыўную аповесць я пачала пісаць на літаратурнай беларускай мове, але даволі хутка зразумела, што ў такім выглядзе твор будзе гучаць непраўдападобна і штучна. У маёй аповесці дзейнічаюць звычайныя людзі, і я хацела, каб чытачы паверылі і ім, і мне.

Але беларускую мову я люблю і добра ёй валодаю».

Ніна: Чаму дэтэктыў?

— Я з дзяцінства люблю дэтэктывы і даўно хацела паспрабаваць напісаць свой. Не ведаю, ці атрымалася ў мяне. Але беларуская літаратура чамусьці пагарджае гэтым жанрам, як і многімі іншымі. Таму я вырашыла паспрабаваць выправіць сітуацыю. Дэтэктыў — жанр для ўсіх. Усе ездзяць у грамадскім транспарце. Гэта месца, дзе сутыкаюцца людзі розных прафесій, узросту, статусу, светапоглядаў. Аўтобусы ў гадзіну пік — гэта ж проста скарб для пісьменніка. А штуршком для напісання аповесці паслужыла мая выпадковая размова з жанчынай-кантралёрам, якая аштрафавала мяне за безбілетны праезд, бо неяк я забыла дома праязны. Гэта была незвычайная жанчына з арыгінальным поглядам на жыццё.

Ніна: Дэтэктыўны жанр лічаць жанрам лёгкім. Не крыўдна, што вашу аповесць будуць чытаць якраз-такі ў тым самым грамадскім транспарце?

— Затое мяне будуць чытаць, у адрозненне ад многіх беларускіх аўтараў.

Ніна: Аповесць напісалася хутка? Вы адразу ведалі, хто забойца ці гэта прыйшло падчас працы?

— Аповесць, думаю, можна прачытаць за дзень ці два, едучы на працу або з працы. А пісала яе недзе паўгода. Абдумвала ў метро, у 21-м аўтобусе, а ўвечары пісала. Забойцу я ведала адразу і нават сядзела каля яе ў аўтобусе.

Ніна: Падчас працы над аповесцю не забыліся беларускай літаратурнай мовы?

— Не. Мае прафесійныя абавязкі звязаныя з беларускай мовай. Цяпер я абдумваю новы твор.

 Кніга існуе толькі ў электроннай версіі. Купіць можна тут.

Комментарии23

Сейчас читают

Минторг случайно слил документ, в котором показал, как и за что начисляет премии11

Минторг случайно слил документ, в котором показал, как и за что начисляет премии

Все новости →
Все новости

Поставки ракет «Томагавк» в Украину маловероятны — Reuters5

«В целом отзывы положительные». В Мингорисполкоме рассказали о запрете смартфонов в школах

Чем сейчас занимается экс-участник группы ЛСП Петр Клюев?4

Украинские дроны атаковали важный химзавод в Пермском крае4

На польской границе снова выросла очередь

Ты спишь, а мозг работает. Как с помощью простого трюка решать во сне проблемы и рожать идеи3

Инженеры создали парашют-киригами, который обещает идеально прямой и недорогой спуск4

На крупном химическом заводе «Азот» в Пермском крае прогремели мощные взрывы5

Возрожденные лютоволки Ромул и Рем отпраздновали свой первый день рождения3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Минторг случайно слил документ, в котором показал, как и за что начисляет премии11

Минторг случайно слил документ, в котором показал, как и за что начисляет премии

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць