«Как к вам англичан занесло?» Лавров возмутился, что в Узбекистане надпись на памятнике оформили не по-русски
Министр иностранных дел России Сергей Лавров во время визита в Самарканд обратил внимание на отсутствие надписи на русском языке около мемориала «Скорбящая мать», сообщило российское государственное агентство «РИА Новости».

Фото: МИД России
С разных сторон самаркандского памятника размещены две надписи — одна на узбекском, другая на английском. Надпись там такая: «Ты всегда в нашем сердце, мой дорогой» (You are always in our heart, my dear).
«Как к вам англичан занесло? Я смотрю, надпись на английском», — спросил Лавров, обращаясь к экскурсоводу. «На всех языках здесь, в принципе. Город туризма», — ответила она. «Русского не вижу», — ответил министр.
Этот разговор происходил в присутствии министра иностранных дел Узбекистана Бахтиера Саидова.
Комментарии