«Jak da vas anhličan zaniesła?» Łaŭroŭ aburyŭsia, što va Uźbiekistanie nadpis na pomniku aformili nie pa-rusku
Ministr zamiežnych spraŭ Rasii Siarhiej Łaŭroŭ padčas vizitu ŭ Samarkand źviarnuŭ uvahu na adsutnaść nadpisu na ruskaj movie kala miemaryjała «Smutkujučaja maci», paviedamiła rasijskaje dziaržaŭnaje ahienctva «RIA Novosti».

Pa roznych bakach samarkandskaha pomnika raźmieščanyja dva nadpisy — adzin na ŭźbiekskaj movie, druhi na anhlijskaj. Nadpis tam taki: «Ty zaŭsiody ŭ našym sercy, moj darahi» (You are always in our heart, my dear).
«Jak da vas anhličan zaniesła? Ja hladžu, na anhlijskaj nadpis», — zapytaŭ Łaŭroŭ, źviartajučysia da ekskursavodki. «Na ŭsich movach tut, u pryncypie. Horad turyzmu», — adkazała jana. «Ruskaj nie baču», — adkazaŭ ministr.
Hetaja razmova adbyvałasia ŭ prysutnaści ministra zamiežnych spraŭ Uźbiekistana Bachcijera Saidava.
Kamientary