BIEŁ Ł RUS

«Pa što idzieš, voŭča?» Jevy Viežnaviec vydaduć pa-ispansku

10.11.2025 / 19:46

Nashaniva.com

Barsiełonskaje vydaviectva Gatopardo Ediciones vypuścić knihu Jevy Viežnaviec «Pa što idzieš, voŭča?» u ispanskim pierakładzie Andreja Kazinca ŭžo hetaj zimoj, paviedamiła vydaviectva «Pflaŭmbaŭm».

«¿Qué buskas, lobo?» — adkaz na hetaje pytańnie zmohuć pašukać u Ispanii, Mieksicy ci Arhientynie.

Ciapier budzie praściej vybrać padarunak dla ispanskamoŭnych siabroŭ, jakija chočuć daviedacca pra Biełaruś bolš za toje, što raskaža Euronews.

Raniej biełaruski bestseler vychodziŭ pa-dacku, pa-niamiecku, pa-češsku, pa-šviedsku, pa-narviežsku i pa-polsku.

Čytajcie taksama:

26 kastryčnika ŭ Hdańsku pakažuć śpiektakl «Pa što idzieš, voŭča?»

Raman «Pa što idzieš, voŭča?» naminavali na šviedskuju premiju

U dziaržvydaviectvie publikujuć raman, jaki kapiruje siužet «Pa što idzieš, voŭča?»

Kamientary da artykuła