История1515

Из Францисканской в Казацкую. Как в Беларуси русифицировали городскую топонимику после восстания

Чиновники из российской глубинки избавлялись от всего, что считали «католическим» или «польским». Архивное свидетельство из Гродно.

Гродно на фотографии 1860-х годов. Фото: Wikimedia Commons

Документ опубликовал Национальный исторический архив в Гродно. 

Это перечень названий улиц, площадей, переулков и мостов Гродно, которым в 1864 году предложили изменить названия. Такие радикальные изменения в городе задумали провести сразу после подавления антироссийского восстания 1863-1864 годов с целью русификации края.

24 февраля 1864 года в Гродненском губернском правлении был заслушан рапорт Гродненского полицмейстера Василия Змеева по вопросам уличных названий города. Змеев, конечно, был приезжим, его отец служил в российском Угличе. Перед восстанием, в 1861 году, змеев запретил в городе исполнение патриотических гимнов и проведения манифестаций, на заставах поставил армейские караулы, а после вообще объявил в Гродно и губернии военное положение. Местные названия ему были чужими, а иногда, может, и просто непонятными.

Перечень гродненских улиц к переименованию, составленный российским полицмейстером. Фото: Национальный исторический архив в Гродно

Полицмейстер выяснил, что некоторые улицы в Гродно вовсе не имеют названия, а другие названия «не соответствуют местностям», поэтому он составил список с новыми названиями, который и подал на рассмотрение губернского правления.

Губернское правление полностью удовлетворило предложения полицмейстера и сразу приказало направить их в Гродненский магистрат. Последний обязали немедленно заняться подготовкой жестяных таблиц новых названий улиц, нарисованных масляной краской голубого цвета с белыми надписями, которые впоследствии должны были за собственный счет повесить собственники домов на углах улиц. Денег не жалели: на это дело было потрачено 3 253 рубля 90 копеек. Также российские власти ввели четную и нечетную нумерацию домов.

Изменения охватили весь город. Список улиц, площадей, переулков и мостов состоит из 65 позиций, из них 45 получили новые названия. 

Наиболее пострадали названия, связанные с монастырями католических орденов, которые были упразднены российскими властями еще после восстания 1830-1831 годов. 

Перечень гродненских улиц к переименованию, составленный российским полицмейстером. Фото: Национальный исторический архив в Гродно

Так исторически Доминиканская улица стала Соборной, Большой Доминиканский переулок, проходивший возле гимназии — Звоновым, Малый Доминиканский переулок — Хлебным, Бернардинская улица — Мещанской, Бригидская — Купеческой, Бригидский переулок возле мастерской — Мастерской улицей, возле почтовой станции — Почтовой, Бонифратерская улица — Татарской, Бернардинский переулок — Малярным, Францисканская юриздика — Казацкой, а Бригитский мост — Чугунным.

Избавились и от названий, которые были связаны с историческим развитием города. Подзамочный переулок стал Госпитальным, Подмогилковский — Каменным, Могилковая улица — Кривой (при этом Кладбищенскую сохранили), Городницкая — Дворцовой, Роскошь — Садовой, Басняцкая — Больничной, Златарская — Палатной, Златарский переулок — Смежным, Подвальная (проходившая под городским валом) — Кузнечной, а Юриздика — Хлебной пристанью. 

Перечень гродненских улиц к переименованию, составленный российским полицмейстером. Фото: Национальный исторический архив в Гродно

Были и странные переименования, которые трудно истолковать логически, например, Лазовичский переулок внезапно стал Гороховым, Подсадная — Огородной. Часть названий оставили, но в них исправили польское звучание: Подгурная стала Подгорной, Польная — Полевой, Калужанская — Каложанской.

Эти изменения лишили городскую топонимику Гродно ее индивидуальности и неповторимости. В русскоязычном дискурсе названия улиц сохранялись до занятия города немецкими войсками в 1915 году.

Новые названия, привнесенные в городскую топонимику во времена межвоенной Польши, были после присоединения Западной Беларуси к БССР заменены на еще более безликие, чем в 1864 году, идеологически обоснованные советские названия.

Последние сохраняются до сих пор. Сегодняшние городские власти находят средства на переименование улиц в честь Филарета, но на возвращение старых названий улицам в историческом центре — не хватает ни денег, ни политической воли.

Комментарии15

  • Gorliwy Litwin
    26.05.2024
    ну дык а якая сістэма тапанімікі ўяўляецца аўтару правільнай-магчымай-аптымальнай? і тады і сёння ішоў працэс русіфікацыі, ўніфікацыі з агульнаімперскай сістэмай сэнсаў, паралельна з уключэннем часткі  насельніцтва ў агульнаімперскую эліту. і падключэннем усяго насельніцтва, у той ці іншай ступені, да дзяльбы сібірскай рэнты Бачым высокую ступень паслядоўнасці ў гэтым працэсе пры царах, пры бальшавіках і ў лукашэнкаўска-пуцінскія часы. Але ці гатовы аўтар і ўсе сьвядомыя спадары вярнуцца да часоў "польска-каталіцкага засілля"? вы настолькі паслядоўныя ў сваіх каталіцка-цывілізацыйных памкненнях? ці вы самі не ведаеце чаго хочаце? можа вам хочацца каб вуліцы называліся Купальска-Росная ды Вёсна-гукальная? я бачу ў такіх артыкулах блеф. Разлік на тое што чытач у першай эмацыйнай хвалі падзеліць абурэнне імперскасцю. Але да таго рашучага разрыву з Рускасцю, да якога імкнуліся паўстанцы 1863 г., сьвядомыя спадары не гатовыя. Што там далёка хадзіць, калі так шмат сьвядомых і неверагодных "акармляліся" ў Лемяшонка! ну дык і не ліце кракадзілавых слёз па страчанай каталіцкай тапаніміцы і, шырэй кажучы, па каталіцкай цыілізацыі.
  • Гукаю мазгі
    26.05.2024
    Gorliwy Litwin, якая каталіцкая цывілізацыя? Ты б хоць тойнбі са шпенглерам пачытаў. Твая польска-літоўскія эліта пры двары імператара расійскага на балах скакала, што ты мелеш?
  • Gorliwy Litwin
    26.05.2024
    Гукаю мазгі,тады фулі вы па Францішканскай вуліцы фальшыва шкадуеце? я ж пра гэта і кажу.

    а хто ў паўстанні 1863 удзельнічаў, апроч шляхты? гэта адзіныя носьбіты кодаў свабоды і адказнасці. Прыгонныя сяляне за 120+ гадоў гэтак званага "Адраджэньня"  такіх кодаў не выявілі.

Сейчас читают

В финском сериале русские десантируются с самолета «Белавиа». Что делают Суоми?

В финском сериале русские десантируются с самолета «Белавиа». Что делают Суоми?

Все новости →
Все новости

Лукашенко на совещании о кино: Без вас мы можем обойтись. Вас нет11

56-летнюю витеблянку будут судить за порностримы в интернете10

Прошел второй этап российско-украинского обмена военнопленными. Обменяли и одного белоруса2

Стало известно, кого из российских военнослужащих лечили в больницах Гомельщины в начале войны13

«Выскочить на улицу в коротких юбочках — это вы могли. И всех насиловали там». Лукашенко вспомнил киношникам 2020-й и призвал остановиться23

«Вы за всё ответите». Белорусам на прайде во Вроцлаве также угрожали неизвестные53

«Вокруг война, вокруг бушует. Возьмите Финляндию». Лукашенко прочитал киношникам лекцию по международной ситуации10

Еврокомиссия предлагает снизить верхний предел цены на нефть1

Telegram: Мы никогда не раскрывали частные сообщения третьим лицам6

больш чытаных навін
больш лайканых навін

В финском сериале русские десантируются с самолета «Белавиа». Что делают Суоми?

В финском сериале русские десантируются с самолета «Белавиа». Что делают Суоми?

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць