Литература

Вышел на белорусском роман Щепана Твардоха, посвященный войне в Украине

Издательство «Янушкевіч» объявило о старте продаж белорусского перевода новейшего романа известного польского писателя Щепана Твардоха — «Нуль». 

«Нуль» — это взрывная смесь военной драмы, психологического триллера и философской рефлексии о сущности человека на войне. Это современная военная проза, которая разрывает традиционные схемы героизма и жертвенности, присущие советскому канону. Твардох показывает войну не как эпос о победе, а как хаос, в котором разрушается человеческая мораль, и остается только воля к выживанию.

Когда Щепан Твардох отправился на украинский фронт, чтобы почувствовать все на собственной шкуре, появилось множество комментариев о том, что это безответственно, опасно и позерство, но в итоге получилась сильная книга.

«Нуль» одновременно отличается и очень похож на другие книги Твардоха. Эта книга непосредственно относится к современным, реальным событиям. Несмотря на романную форму, в которой написана история Коня, добровольца ВСУ с немецко-украинско-польскими корнями, — книга иногда напоминает репортаж. Твардох описывает истории, эмоции и события, которые он сам пережил или услышал от солдат.

Твардох выбирает вымысел, чтобы рассказать правду. В определенном смысле это даже позволяет ему быть более открытым — литература факта в условиях войны требует, например, гарантирования безопасности описанных персонажей. Выбирая художественную литературу, основанную на реальных событиях, автор может более точно описать реальность.

«Нуль» — это многогранная проза, написанная живым языком. Книга о том, насколько приземленно бессмысленной и в то же время бессмысленно бескомпромиссной может быть война.

Белорусский перевод сделала Екатерина Матиевская, лауреат Премии Шермана, которая передала сложный, многослойный язык Твардоха с его гипнотической энергетикой и тревожным ритмом. 

Щепан Твардох — самый известный польский писатель современности. Бескомпромиссен в публичной деятельности. Резок на политические высказывания. Каждая изданная им книга становилась событием и обязательно — бестселлером. Автор таких известных, скандальных и громких романов, как «Морфій» (2012), «Драх» (2014). «Кароль» (2016), «Каралеўства» (2018), «Пакора» (2020), «Холад» (2022). Его самый большой бестселлер «Кароль» вышел по-белорусски в 2022 году.

Комментарии

Сейчас читают

Железный занавес в действии: как сократилось число пересечений границы Беларуси и Евросоюза за последние годы

Железный занавес в действии: как сократилось число пересечений границы Беларуси и Евросоюза за последние годы

Все новости →
Все новости

По меньшей мере 24 родственника Путина получили должности, связанные с государством8

«Никто не виноват?» Первоклассница исчезла из продленки и нашлась в реанимации7

У Национального художественного музея новая директор. Прошлой была недовольна Петкевич6

Анджелина Джоли пересекла границу с Украиной пешком2

Гражданку Беларуси арестовали за незаконный ввоз авиационных компонентов из США в Россию1

Минский ГУМ презентовал новогодние витрины1

«Не дают покоя миллионы продаж». Luxvisage ответил на жалобы россиянок, у которых из-за белорусского геля якобы массово выпадают брови4

Назвали самую безопасную страну мира для путешествий15

«Вошла в зал — и люди поднялись, стали хлопать». Семь ярких фото главреда Tut.by Марины Золотовой к ее 48-летию2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Железный занавес в действии: как сократилось число пересечений границы Беларуси и Евросоюза за последние годы

Железный занавес в действии: как сократилось число пересечений границы Беларуси и Евросоюза за последние годы

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць