В мире3838

На Подлясье давно стоят указатели по-белорусски. Поляки из других регионов Польши возмутились, им ответили

В польских медиа и соцсетях наделали шума фотографии дорожных указателей в гмине Орля, недалеко от белорусской границы. Надписи на них сделаны на двух языках — польском и белорусском. У некоторых поляков это вызвало возмущение, но им красиво ответили, пишет MOST.

Указатель на въезде в Орлю. Фото: MOST

Почему на указателях пишут по-белорусски

Двуязычные знаки на территории гмины Орля стоят с 2011 года — так постановило местное самоуправление.

Польские законы разрешают ставить такие указатели в гминах, где не менее 20% жителей принадлежит к какому-либо национальному меньшинству. До сегодняшнего дня гмина Орля — единственная в Польше, где белорусский язык используется на дорожных знаках. Речь идет не об иммигрантах, а о коренных гражданах Польши белорусского происхождения, которые испокон веков живут в Орле.

В других частях Польши можно встретить дорожные знаки с надписями на литовском, немецком, кашубском и лемковском языках.

Почему на двуязычные указатели обратили внимание именно сейчас

Фотографии знаков из Орли разлетелись по польским соцсетям в ноябре, после того как их опубликовал на своей странице в Facebook гид и популярный на Подляшье блогер Павел Калиновский (Paweł Hulajnoga). Его пост собрал более 2,5 тысячи комментариев и 300 репостов.

Многие отреагировали негативно, а некоторые даже не догадались, что надписи сделаны по-белорусски, а не по-русски.

— Стыд. Нигде за пределами Польши нет названий на нашем языке. Или это возвращение к разделам [Речи Посполитой]: в Силезии — по-немецки, на Подляшье — по-русски? — пишет пользовательница Божена Лапиньска.

— По крайней мере, когда придут россияне, то не должны будут новые знаки ставить, мысль о будущем, достойная похвалы, — язвительно комментирует Jakub Ko.

— А в Беларуси тоже так — названия населенных пунктов по-польски? Кто видел? — спрашивает Кристина.

— Так не должно быть. Только по-польски, должны изменить, — пишет Ядвига Клепацка.

«Кому это может мешать?»

Однако большинство комментаторов подчеркивало разнообразие языков и культур на Подляшье и необходимость их уважения.

— Как видно по комментариям, непонимание двуязычия и истории польско-белорусского пограничья для людей за пределами нашего региона, который большинство считает нетолерантным и отсталым, — гигантское. Жило и продолжает жить на Подляшье меньшинство с белорусскими корнями, которое пользуется этим языком или его диалектами. Это — не либеральное нововведение, а реальность, которую принимают и консерваторы, и католики, и православные, — комментирует пользовательница Йоанна Касиньска-Гловацка. Ее комментарий стал самым популярным, собрав 2,4 тысячи лайков.

— Для всех, кто возмущен, — Польша была многокультурной страной, у нас было много национальных меньшинств. <…> Эти люди живут там поколениями, и это их Отечество, как и у всех возмущенных, — [они] граждане Польши. Национальные меньшинства имеют право на обучение на своем языке и на двуязычные знаки. Это культурное богатство, след совместной истории, взаимопроникновения культур, языков и так далее, — пишет пользовательница Ивона Рудоль.

— Эти знаки стоят с двадцать лет, ничего нового. Пройдитесь по нашим кладбищам — вот тогда будете впечатлены. Большинство надписей на памятниках — не по-польски. Здесь разговаривают на [местных] говорах, нам это не мешает. А прежде чем кто-то напишет полный возмущения комментарий, советую познакомиться с культурным разнообразием Подляшья, и вообще страны, — комментирует Ewa Arleta Bubul.

— Так в других регионах есть двуязычные знаки немецкие, кашубские, литовские. Здесь — белорусский язык, и не знаю, кому это мешает, если русский (старобелорусский. — Прим. MOST) был официальным наравне с польским в Речи Посполитой Обоих Народов, — пишет Матеуш.

— Нормальность. Такие знаки должны быть на каждом пограничье. Польша как Дом для всех. Кому это может мешать? — комментирует журналист и деятель белорусского меньшинства на Подляшье Томаш Сулима.

Комментарии38

  • dfdf
    17.11.2025
    В понедельник дайдет до Лукашэнка....
  • Польшча самая развітая з усіх нашых суседзяў,
    17.11.2025
    галоўнае тут, што Польшча самая развітая з усіх нашых суседзяў, уявіць сябе гэта не магчыма ў Старадубе, Вільне ці ў Смаленску
  • Бздура
    17.11.2025
    У Сілезіі дублюць падпісы нават на ўстановах па-сілезку
    Прычым у горнашлёнсках і дольнашлёнсках дыялекты (і іх перадача) розныя

    Велькапалякі кпяць, што мова не сапраўдная, проста польскі з нямецкімі літарамі

    А тут яшчэ кірыліцай напісалі. Аёй! Рускія ідуць!

Сейчас читают

Власти Ирана назвали ужасное число убитых на протестах11

Власти Ирана назвали ужасное число убитых на протестах

Все новости →
Все новости

Белоруска повесила кормушку для птиц у окна. Смотрите, кто к ней прилетел7

В Беларуси хотят существенно изменить условия лизинга

«Белорусы достаточно мудрые, чтобы ждать». Северинец выступил в Вильнюсе33

На трехсторонней встрече в Абу-Даби будет обсуждаться вопрос территорий

Через несколько дней придет оттепель

Осудили экс-начальника следственного управления Могилева, которому КГБ изготовило фейковый паспорт «Новой Беларуси»8

Премьер Литвы о переезде Тихановской в Польшу: Не вижу ни выгоды, ни потери19

Александр Рыбак снова готовится к отбору на «Евровидение»2

В каком месяце белорусы умирают чаще всего?5

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Власти Ирана назвали ужасное число убитых на протестах11

Власти Ирана назвали ужасное число убитых на протестах

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць