Hramadstva

Hramadzianku Burundzi zatrymali ŭ Breście na miažy z čužym pašpartam

Incydent adbyŭsia 11 červienia ŭ punkcie propusku «Brest», paviedamiła pres-słužba Dziaržaŭnaha pamiežnaha kamiteta. 

Fota ilustracyjnaje

Maładaja dziaŭčyna pakazała na kantroli prajazny dakumient Bielhii, jaki vyklikaŭ padazreńni ŭ pamiežnikaŭ. U vyniku pravierki vyśvietliłasia, što dakumient joj nie naležyć.

Jak afrykanka paźniej patłumačyła, atrymać vizu dla ŭjezdu ŭ ES joj nie ŭdałosia, tamu jana ŭziała dakumient u svajoj siastry i pasprabavała prajechać u Polšču ź im.

Ciapier dziaŭčynu čakaje adkaznaść: suprać jaje raspačaty administracyjny praces za sprobu niezakonnaha pierasiačeńnia miažy. Jana moža atrymać štraf da 100 bazavych vieličyń, a taksama suprać jaje mohuć raspačać kryminalnuju spravu za vykarystańnie falšyvych dakumientaŭ.

Kamientary

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ3

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U haradach Biełarusi adklučajuć tajmiery na śviatłaforach — ale nie va ŭsich. Voś čamu14

Naŭrocki raspavioŭ pra razmovu ź Zialenskim u Ankary i źmianiŭ ton u adnosinach da Ukrainy28

«Fanaty stajali ŭ čerhach jašče da adkryćcia restaranaŭ». Šalenstva ź birulkami fiej na sumki, jakija vypuściła piceryja11

U Minsku znajšli novuju placoŭku pad žyllo2

Nočču na MKAD małady kiroŭca prataraniŭ lichtarny słup

Litoŭskija pamiežniki pasadzili adrazu čatyry kantrabandnyja drony ź Biełarusi1

U Kalinkavičach darožniki zakidali aŭtamabil bitumnaj kroškaj6

Harać NPZ u Saratavie i naftachimičny zavod u Nižniakamsku5

Ahradrony na biełaruskich palach: jak bieśpiłotniki źmianiajuć sielskuju haspadarku3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ3

«Lena 20 rubloŭ» uziałasia za staroje: znakamitaja machlarka znoŭ razvodzić davierlivych biełarusaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić