Литература

Двух белорусских писательниц издадут по-польски

Издательство «Пфляўмбаўм» сообщило о подписании договоров на издание книг Евы Вежновец и Вальжины Морт в переводах на польский язык.

Вальжина Морт и Ева Вежновец (Светлана Курс)

Книги должны выйти в издательстве Kolegium Europy Wschodniej.

В переводе известного польского поэта Богдана Задуры готовится книга поэзии Вальжины Морт «Песні для мёртвых і ўваскрэслых».

Над романом Евы Вежновец «Па што ідзеш, воўча?» работает переводчица Малгожата Бухалик.

Книги издательства «Пфляўмбаўм»

Комментарии

Сейчас читают

На Мозырском нефтеперерабатывающем заводе прошли задержания среди руководства2

На Мозырском нефтеперерабатывающем заводе прошли задержания среди руководства

Все новости →
Все новости

«Это не план мира, а театр». Зеленский отклонил предложение России о трехдневном перемирии8

Преподавателю БГУ запросили в Азербайджане 19 лет заключения14

Новая микроволновая система обезвреживает рои дронов за секунды6

«Голос Америки» может возобновить вещание на следующей неделе1

Брухан подтвердил, что пойдет в спикеры Координационного совета от фракции Латушко10

Помните пару студентки и преподавателя, где он старше на 31 год? Оказывается, он был священником, а она училась на регента31

Серб Вучич и словак Фицо внезапно приболели. Их участие в параде в Москве под вопросом10

Зеленский: Украина не может гарантировать безопасность мировых лидеров, которые приедут в Москву на парад 9 мая19

Над Черным морем драматично сбили российский самолет Су-308

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На Мозырском нефтеперерабатывающем заводе прошли задержания среди руководства2

На Мозырском нефтеперерабатывающем заводе прошли задержания среди руководства

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць