Litaratura

Dźviuch biełaruskich piśmieńnic vydaduć pa-polsku

Vydaviectva «Pflaŭmbaŭm» paviedamiła pra padpisańnie damoŭ na vydańnie knih Jevy Viežnaviec i Valžyny Mort u pierakładach na polskuju movu.

Valžyna Mort i Jeva Viežnaviec (Śviatłana Kurs)

Knihi majuć vyjści ŭ vydaviectvie Kolegium Europy Wschodniej.

U pierakładzie viadomaha polskaha paeta Bohdana Zadury rychtujecca kniha paezii Valžyny Mort «Pieśni dla miortvych i ŭvaskresłych».

Nad ramanam Jevy Viežnaviec «Pa što idzieš, voŭča?» pracuje pierakładčyca Małhažata Buchalik.

Knihi vydaviectva «Pflaŭmbaŭm»

Kamientary

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku49

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Usie naviny →
Usie naviny

U tyktoku pakazali, jak vyrablajuć babrujski ziefir ručnoj raboty. Ludzi ździvilisia7

Dla biełaruskaha rubla prydumajuć novy hrafičny znak25

U BRSM pastavili novaha lidara7

Pamior były palitviazień Valeryj Cimašenka. Jamu było 42 hady3

Čempijonka pa tajskim boksie pierabiła tatu z tvaram Łukašenki ŭ siabie na nazie7

AAN apraŭdvajecca — Bieły dom zapadozryŭ arhanizacyju ŭ sabatažy praz prablemy padčas vystupu Trampa2

Łukašenka znoŭ lacić da Pucina8

Rasijskija drony pierastali zalatać u Biełaruś, choć Ukrainu pa-raniejšamu atakujuć4

Aŭtobusy ŭžo zajmajuć čarhu pierad polskaj miažoj

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku49

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić