Культура

«Купалінка» — народная песня или авторская? Правильный ответ — и такая, и такая

На вопрос, народная или авторская песня «Купалінка», правильный ответ — и такая, и такая. А точнее — народная в авторской обработке. Произведение создано по принципу народной песни и перекликается с текстами, зафиксированными в фольклорных сборниках. В целом история происхождения песни напоминает настоящий детектив со множеством тайн и загадок, пишет фольклористка Елена Лешкевич на Budzma.org.

kupalinka.jpg

Кто на самом деле написал песню

Считается, что ее слова в 1921 году написал поэт Михась Чарот, а музыку — Владимир Теравский. Песня, которую сегодня знают почти все белорусы, была частью пьесы «На Купалле», которую в 1920-х — начале 1930-х годов более 400 раз показывали на сцене Белорусского государственного театра-1 (прежнее название Купаловского).

Из всего мюзикла до нас дошла только одна песня. Когда авторов расстреляли и их фамилии стало запрещено указывать в песенниках, «Купалінку» обозначали как «народную». И это не совсем неправда. Похожие слова встречаются в текстах традиционных песен, зафиксированных в фольклорных сборниках.

Структура и сюжет песни

Структура песни, диалог с потусторонним существом (в данном случае Купалінка, но это могут быть и Вясна, Вяснянка, Вясняначка) — довольно типична для… весенних песен. Да-да, некоторые фольклористы относят купальские песни к весеннему календарному циклу, а в некоторых белорусских локальных традициях именно на Купалье поют веснянки.

Диалоги в песнях могут начинаться с вопросов:

  • Вясна, што ты нам прынесла?
  • Вясна-красна, на чым прыйшла?
  • Вясна, дзе ты зімавала?
  • Вясна, дзе твая дачка?

Дочь Вясны может носить имя Мар’яначка, Ульяначка, Таццяначка или называться просто панночка / паняночка либо весняночка. «Вясняначкай» ласково могут называть и саму Вясну. Ее образ в песнях часто смешивается с образом дочери. Этот мотив распространен вдоль Днепра и его притоков.

В зависимости от ответа Вясны выделяются подсюжеты:

• Вясняначка пасвіць жывёлу; 

• Вясняначка шые сарочку; 

• Вясняначка поле гарод.

Аналогом песни с последним вариантом ответа и является «Купалінка», созданная на основе народных мотивов.

Где встречаются песни, похожие на «Купалінку»?

Похожие тексты встречаются в этнографических сборниках XIX — начала XX века, то есть опубликованных еще до создания пьесы «На Купалле». Самая ранняя публикация — в сборнике Петра Бессонова «Белорусские песни» 1871 года.

6 Бяссонаў.jpg
7 Бяссонаў.jpg

А вот варианты из сборников Павла Шейна 1874 и 1887 года:

1 Шэйн.jpg
1-2 Шэйн.jpg

Далее — текст, опубликованный в 1903 году в «Смоленском этнографическом сборнике» Владимира Добровольского:

2 Дабравольскі.jpg

Несколько вариантов из восьмого выпуска «Белорусского сборника» Евдокима Романова:

3 Раманаў.jpg
4 Раманаў.jpg
5 Раманаў.jpg

Эти песни записаны на исторической Витебщине (Суражский, Велижский, Городокский, Витебский уезды) и в Смоленщине (Поречский уезд), а также в Борисовском уезде — как и веснянки с похожим мотивом, вдоль Днепра и его притоков.

Более поздние записи можно найти в сборнике «Купальские и петровские песни» из серии «Белорусское народное творчество». Тексты, похожие на знаменитую «Купалінку», зафиксированы, кроме Витебщины, в Крупском, Березинском, Борисовском, Ивьевском районах.

Что было первым — народные песни или произведение Чарота и Теравского?

Может ли быть так, что приведенные ниже песни — это всего лишь варианты произведения Чарота и Теравского, которые ушли в народ? Вряд ли, ведь тексты очень разнообразные и имеют множество вариантов:

— Купала, дзе твая дочка?
Купала на Йвана! (повторяется пасле каждой строки)
— А ў гародэе чабор поле,
Чабор поле, ручкі коле,
Чабор рве, за плот кідае.
Няхай чабор свінні з’ядзяць,
Свінні з’ядзяць, валы згудзяць,
Валы згудзяць, коні стопчуць.
Коні стопчуць капытамі,
Малойчыкі — чабатамі (Селибский с/с Березинского р.).

— Купалачка, дзе твая дачка?
Каліна! (повторяется пасле каждой строки)
— На сенажаці кветкі рвець,
Кветкі рвець, вянкі ўець.
Адзін звіла з чырвонай ружы,
Другі звіла з зялёнай руты,
Трэці звіла з жоўтай крапівы.
3 чырвонай ружы — любіліся,
3 зялёнай руты — жаніліся,
3 жоўтай крапівы — разышліся (д. Замошье Борисовского р.) и т. д.

Загадка текста, идентичного произведению Чарота и Теравского

Все же нашелся один текст, идентичный «Купалінцы» Чарота и Теравского.

— Купалінка, Купалінка,
Цёмная ночка,
Цёмная ночка,
Дзе ж твая дочка?
— Мая дочка у садочку
Ружу, ружу поліць,
Ружу, ружу поліць,
Белы ручкі коліць,
Кветачкі рвець,
Кветачкі рвець,
Вяночкі звівае,
Вяночкі звівае,
Слёзкі пралівае.

И этот вариант записал… Владимир Теравский! Текст происходит из Червенского района, предыдущая публикация — в сборнике Владимира Титовича «Песні беларускага народа» 1959 года. Там, в свою очередь, указано: «Купальская песня новейшего происхождения. Обр. И. Любана».

Композитор Исаак Любан — также автор музыки к песне «Бывайте здоровы», спектаклю «Нестерка», фильму «Часы остановились в полночь» и другим произведениям.

Непонятно, народная ли это песня или все же авторская, что значит «новейшее происхождение» в этом контексте, почему не приведены ноты обработки самого Теравского, нет никаких отметок о Чароте…

В предисловии Титович пишет, что, помимо народных песен, включил в сборник произведения профессиональных композиторов (но в перечне нет ссылки на «Купалінку») «и несколько произведений самодеятельных композиторов, которые обрели широкую популярность в Беларуси и прочно закрепились в быту нашего народа». Можно ли назвать Любана «самодеятельным композитором»? Вряд ли. «Купалінка» скрывает еще много загадок.

Таким образом, «Купалінку» с полным правом можно назвать народной песней в авторской обработке. Возможно, Михась Чарот просто вставил народную песню в пьесу «На Купалле», а, возможно, отметка Титовича о «новейшем происхождении» все же означает авторскую обработку слов.

Комментарии

Сейчас читают

«Ты зачапіла маю радзіму — і гэта подла». Рэперша из Беларуси записала ответ Инстасамке. Молодежь массово снимает под него тиктоки25

«Ты зачапіла маю радзіму — і гэта подла». Рэперша из Беларуси записала ответ Инстасамке. Молодежь массово снимает под него тиктоки

Все новости →
Все новости

Купаловский театр предлагает новую услугу: теперь там можно пожениться13

Кто такой Джейсон Деруло, которого премьер Турчин водил по Дому правительства8

Оливер из США выучил белорусский язык, потому что узнал, что его предки из Могилева59

В Амурской области России исчез самолет с 49 людьми на борту

Крутого айтишника, который вернулся из Грузии, осудили по четырем политическим статьям10

Два маленьких брата получили сильные ожоги при растапливании бани

Ходит легенда, что Оззи Осборн откусил голову живой летучей мыши. А что же произошло на самом деле?2

«Вышел из больницы с двумя открытыми ранами». Белорусу в Польше сделали операцию, а через два дня выписали12

Россия нанесла удары по нескольким областным центрам Украины

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Ты зачапіла маю радзіму — і гэта подла». Рэперша из Беларуси записала ответ Инстасамке. Молодежь массово снимает под него тиктоки25

«Ты зачапіла маю радзіму — і гэта подла». Рэперша из Беларуси записала ответ Инстасамке. Молодежь массово снимает под него тиктоки

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць