«Мы думали, что это ненадолго». Что белорусам нужно вынести из тактичных намеков литовцев о языке
По мере того, как ситуация консервируется, меняется и отношение тех обществ, которые предоставили гонимым белорусам и беженцам от войны украинцам приют.

Первые годы после вынужденной эмиграции белорусы жили с естественной надеждой и верой, что все это ненадолго, что скоро ситуация станет прежней и вскоре удастся вернуться в Беларусь.
Аналогично, как и украинцы, которые надеялись, что война и беженство — ненадолго.
Но по мере того, как ситуация консервируется (независимо от наших желаний она закрепилась пока), меняется и отношение тех обществ, которые предоставили гонимым белорусам и беженцам от войны украинцам приют.
В частности, литовцы тактично дают понять, что несмотря на непростые, морально и материально нестабильные условия жизни на чужбине и неопределенность будущего, вынужденным переселенцам пора осваивать литовский язык.
Для многих белорусов изучение литовского (или польского, португальского, или еще где «разбросало взрывом нас по земле») языка — это словно черта, подведенная под надеждой на скорое возвращение на родную землю. Однако без этого невозможно.
Этого требует уважение к тем нациям, которые нас приняли. Кому как не белорусам с их опытом борьбы против русификации понимать, как это важно для того же литовского народа.
А мы, благодаря изучению новых языков, обогатим себя, станем лучше понимать мир и соседей.
Нельзя сказать, что белорусы неуважительно относятся к другим народам, это все же не наша национальная черта. Но теперь мало просто «не нарываться» и «не качать права», нужно сделать еще один шаг — и учить языки.
Литовское телевидение подчеркнуло, что ни Тихановская, ни ее пресс-секретарь до сих пор не владеют литовским языком
Лидер литовских консерваторов предлагает обязать иностранцев учить литовский для продления ВНЖ
Спикер Сейма Литвы о широком использовании русского языка в Вильнюсе: С этой проблемой нельзя мириться
Комментарии
А літоўцы хай сваіх грамадзян вучаць літоўскай мове, бо менавіты тыя большасцю і гавораць на расейскай!
Нейкі няцёплы прыём атрымлівае, які парушае спрадвечныя законы гасціннасці. Вы самі запрасілі нас перачакаць у сябе, не ставячы ніякіх умоў. Мы згадзіліся і ўдзячныя за дапамогу, але мы не падпісваліся пад тым, каб паглыбляцца ў літоўскую культуру і тым больш інтэгравацца ў літоўскае грамадства.
Апошняе дарэчы немагчыма дзякуючы сваім літоўцам — прэзідэнт не падпісвае беларусам дазвол на атрыманне грамадзянства Літвы. Атрымліваецца нейкі пласт другасортных жыхароў: нам навязваюць абавязкі, вучыць літоўскую мову і не смець прэтэндаваць на спадчыну ВКЛ, але наўзамен мы не атрымліваем ніякіх правоў — ні выбіраць, ні быць выбраным, ні права на грамадзянства краіны.
Не думаю, што гэтыя ўрапатрыёты патрабуюць нечага падобнага ад уласных грамадзян, якія або зусім не ведаюць літоўскую, як старэйшае пакаленне ў славянскай частцы Віленшчыны, або ведаюць толькі са школьных падручнікаў. Яны атрымалі свае пашпарты па праве нараджэння і цяпер ніхто не пытаецца ў іх ці ведаюць яны літоўскую і на якім узроўні.
Чаму ж смеюць пытацца ў беларусаў, якія апынуліся тут не па сваёй волі? І чаму не пыталіся дзесяцігоддзямі нічога падобнага ў дзясяткаў тысяч працоўных гастралёраў без выразнай палітычнай пазіцыі??? Паскудна і нізка.
а внж они тоже тактично забирают?