Śviet33

Kiembrydžski słoŭnik vybraŭ słova hoda. Zdavałasia b, pry čym tut Tejłar Śvift?

Słovam 2025 hoda pavodle viersii Kiembrydžskaha słoŭnika anhlijskaj movy stała słova «Parasocial» («Parasacyjalny»).

Fota: Matt Winkelmeyer/Getty Images for The Recording Academy

Parasacyjalny — termin, jaki aznačaje adnabakovuju psichałahičnuju prychilnaść čałavieka da znakamitaści, piersanaža knihi (filma, sieryjała i tak dalej) abo štučnaha intelektu (čat-bota).

Termin «parasacyjalny» źjaviŭsia ŭ 1956 hodzie, jaho ŭviali antrapołah Donald Chortan i sacyjołah Ryčard Voł. Hetym słovam jany apisvali prychilnaść telehledačoŭ, jakuju tyja adčuvali da ŭdzielnikaŭ teleprahram — naprykład, viadučych tok-šou. Hetaje źjava isnuje i siońnia, bo karystalniki sacsietak farmirujuć parasacyjalnyja adnosiny sa znakamitaściami i ŭpłyvovymi ludźmi, ź jakimi ŭ ich niama nijakich asabistych adnosin, adznačajecca ŭ słoŭniku.

Adzin z prykładaŭ, jaki pryvodzić Kiembrydžski słoŭnik, — śpiavačka Tejłar Śvift, jakaja ŭ hetym hodzie abviaściła pra svaje zaručyny z hulcom Nacyjanalnaj futbolnaj lihi Trevisam Kiełsi. Mnohija prychilniki śpiavački havaryli i pisali pra svaje pačućci da pary, choć amal nichto ź ich nie maje asabistych adnosin sa śpiavačkaj.

«Tejłar Śvift, napeŭna, samy jaskravy prykład. Jana staranna vybudoŭvaje svaju prysutnaść u sacyjalnych sietkach, kab zaachvočvać i ŭmacoŭvać u svaich prychilnikaŭ adčuvańnie asabistych adnosin ź joj. Niadaŭniaje abviaščeńnie praź instahram pra jaje zaručyny z zorkaj amierykanskaha futboła Trevisam Kiełsi pryviało prychilnikaŭ pa ŭsim śviecie ŭ zachapleńnie, jak byccam jana była ich blizkaj siabroŭkaj», — havorycca na sajcie słoŭnika.

U 2025 hodzie vykarystańnie termina «parasacyjalny» rezka ŭzrasło, pierš za ŭsio, z-za bojazi taho, što ludzi pačali ŭstaloŭvać padobnyja adnosiny sa štučnym intelektam, u pryvatnaści, čatam džypici.

«Toje, što kaliści było śpiecyjalnym akademičnym terminam, stała miejnstrymam. Miljony ludziej uciahnutyja ŭ parasacyjalnyja adnosiny; mnohija inšyja prosta zaintryhavanyja ich rostam», — adznačyŭ leksikohraf Kolin Makintoš.

Kamientary3

  • BB NN
    18.11.2025
    Takoje ŭražańnie, što Mikoła Buhaj źjaŭlajecca vialikim fanatam hetaj dzievački i ŭžo natva šmat navin na Našaj Nivie pra jaje.

    Chacia, viadoma, što biełarusam važniej viedać pra amierykanskuju zorku čym čytać pra toje, ab čym dyskutujecca ŭ Jeŭropie.
  • Imia
    18.11.2025
    Mahu nie sychodziačy ź miesca napieć pa niekalki chitoŭ Madony, Ciny Cerner, Łedzi Hahi abo Sii (ale lepš nie treba), pamiataju momanty, kali upieršyniu pačuŭ Tory Emas ci Adel.

    A chto takaja supiermiehazorka Tejłar Śvift?
  • Prosto ona
    18.11.2025
    Imia, vrah Trampa!

Ciapier čytajuć

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki15

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki

Usie naviny →
Usie naviny

Biełarusa ź Pieciarburha, jaki stvaraŭ sajty, asudzili za «sadziejničańnie ekstremizmu»1

Siońnia Jeŭropa piarojdzie na letni čas2

Banany pa 35 rubloŭ i buraki za 15: što i kolki kaštuje na Kamaroŭcy1

Rasijanka, ulubionaja ŭ Maskvu, vyjšła zamuž za biełarusa praz čatyry miesiacy paśla znajomstva — i pierajechała da jaho ŭ Brest19

Byłyja źniavolenyja žurnalistki sustrelisia ŭ Varšavie1

«Ja pažartavaŭ». Koŭł prakamientavaŭ słovy, što nie viedaŭ, dzie Biełaruś7

U Iranie patłumačyli źniknieńnie novaha viarchoŭnaha lidara1

Biełaruski chakieist staŭ najhoršym pa karysnaści ŭ NCHŁ2

Tam, dzie stahodździe tamu hučała biełaruskaja mova, siońnia panuje polskaja. Što zastałosia ad biełaruskich havorak u Litvie22

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki15

Vynieśli prysud Palinie Zyl — błohiercy, jakaja stała nulavym pacyjentam spravy Hajuna, bo ŭ jaje znajšli tuju samuju spasyłku ad Matolki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić