Беларуская мова1010

«По нашему мнению, можно»: Госстандарт разрешает оформлять упаковку на-белорусском языке

Фото Александра Шульгача, brestcity.com

В январе Витебский центр стандартизации, метрологии и сертификации (ЦСМС) запретил оформление упаковки на белорусском языке.

Об этом узнал предприниматель Ярослав Манцевич, который намеревался наладить в родном городе производство рисовых хлебцов.

Упаковка хлебцов, которую Витебский центр стандартизации, метрологии и сертификации не пропустил на прилавки.

«У нашего предприятия были свободные площади, поэтому мы закупили линию по производству хлебцов из риса, — рассказывает Манцевич. — Планировались мелкие партии, об экспорте мы и не мечтали, поэтому я решил оформить этикетку полностью по-белорусски».

Дизайн этикеток на белорусском и русском языках Ярослав заказал в Витебской областной типографии, понес свои хлебцы на сертификацию. На этом этапе у предпринимателя возникли проблемы:

«На готовую продукцию, уже с этикеткой, необходимо получить декларацию о соответствии. В Витебске организация, аккредитованная Госстандартом на выдачу таких свидетельств, единственная — Витебский центр стандартизации, метрологии и сертификации. Однако еще на этапе подачи документов сотрудник центра мне сказал, что этикетка по-белорусски не соответствует техническому регламенту Таможенного союза, согласно которому маркировка упаковки пищевой продукции должна быть на русском языке.

В центре стандартизации мне посочувствовали, но помочь не смогли.

Сказали только, что могу на свой страх и риск выпускать хлебцы с незарегистрированной белорусскоязычной упаковкой. Я, конечно, поступать так не стал, потому что штрафы за несоблюдение техрегламентов огромные и рассчитываются от суммы всего реализованного товара. Хлебцы будем продавать с русскоязычной этикеткой, но ситуация вопиющая».

Сначала русский, белорусский — потом

Специалисты ссылались на технический регламент Таможенного союза 022/2011 «Продовольственная продукция в части ее маркировки». В документе отмечено, что «маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства — члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) — члена(ов) Таможенного союза». Из документа следует, что без русского языка на упаковке никуда: перво-наперво его, а потом уже и белорусский, если есть такое желание.

Однако эксперт-аудитор центра Светлана Куксар пояснила, что ЦСМС вообще не согласовывает маркировку пищевой продукции — это ответственность производителя или поставщика. Поэтому производитель должен сам следить за соблюдением… ТР ТС 022/2011, который, к сожалению, не позволяет, чтобы упаковка была оформлена полностью на белорусском языке.

На вопрос, возможно ли в Беларуси на законных основаниях оформлять упаковку товаров по-белорусски, Куксар кратко ответила: «Мы толковать стандарты не уполномочены. Раз здесь написано, что так должно быть, значит должно так быть».

Госстандарт позволяет

Следует заметить, что ТР ТС 022/2011 вступил в силу 1 июля 2013 года. С тех пор на белорусском рынке появлялись продукты с этикетками по-белорусски. О проблемах с техрегламентом никто из производителей не сообщал. «Наша Нива» обратилась в Государственный комитет по стандартизации Республики Беларусь «Госстандарт» чтобы расставить точки над «i».

Ответ Госстандарта за подписью первого заместителя председателя комитета ссылается не только на ТР ТС, но и на Конституцию Беларуси, закон «О языках», закон «О защите прав потребителей» и СТБ 1100-2007, которые все же предоставляют белорусам право пользоваться белорусским языком в оформлении продовольственных товаров.

«Таким образом, по мнению Госстандарта, маркировка продукции при ее реализации исключительно на территории Республики Беларусь может осуществляться только на белорусском языке», — говорится в резолютивной части письма.

Оказывается, что оформлять упаковку на белорусском языке не запрещено, а работники Витебского ЦСМС либо решили перестраховаться, либо плохо разбираются в своей работе. Хотя формулировка «по мнению Госстандарта» также звучит странно: хотелось бы, чтобы такая серьезная организация не мнение высказывала, а выражалась точно.

Производителям и потребителям остается надеяться, что мнения аккредитованных Госстандартом белорусских стандартизаторов будут совпадать с мнением самого Госстандарта, и законное право белорусов пользоваться белорусским языком ограничиваться не будет.

Комментарии10

Сейчас читают

«Если бы не «Весна-1996, мы были бы Татарстаном». 30 лет назад белорусы уже протестовали против Лукашенко и России — как это было7

«Если бы не «Весна-1996, мы были бы Татарстаном». 30 лет назад белорусы уже протестовали против Лукашенко и России — как это было

Все новости →
Все новости

В деревне под Гродно произошел сильный взрыв в четырехквартирном доме ВИДЕО

Сталинисту из Бреста запретили упоминать Лукашенко на экскурсиях3

Марина Адамович опубликовала новые ФОТО Николая Статкевича11

Мировые автопроизводители один за другим теряют прибыль. Во всем виноват переход на электромобили?15

СБУ ликвидировала киллера ГРУ и раскрыла вражескую сеть2

Пристегнутую стюардессу выбросило на 100 м из самолета во время авиакатастрофы в Нью-Йорке. Она выжила2

Александр Солодуха признался в любви к нетоповому белорусскому футбольному клубу

«На Каменной Горке живу. Спала отлично». Под ролики про дрон нагнали тех самых ботов3

Петкевич подарила Виктору Лукашенко вытинанку8

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Если бы не «Весна-1996, мы были бы Татарстаном». 30 лет назад белорусы уже протестовали против Лукашенко и России — как это было7

«Если бы не «Весна-1996, мы были бы Татарстаном». 30 лет назад белорусы уже протестовали против Лукашенко и России — как это было

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць