Hramadstva2727

Bałaba prakamientavaŭ padpał rodavaj chaty: «Sapraŭdy, heta baluča»

Kamandzir AMAPa Dźmitryj Bałaba raskazaŭ Hryhoryju Azaronku ŭ efiry STV, što pažar u babulinaj chacie ŭ Maładziečanskim rajonie ŭspryniaŭ dosyć baluča.

— Viadoma, heta byŭ peŭny ŭkoł. Dzieści ŭnutry dla siabie ja ŭśviadomiŭ toje, što adbyłosia, ja razumieju. Tak, sapraŭdy heta było dosyć baluča, ale heta nie značyć, što možna źmianić moj śvietapohlad albo źmianić maje pohlady na toje, što adbyvajecca, albo niejkim čynam raźjušyć. Ja budu vykonvać svaje zadačy dakładna tak, jak mnie na siońnia maimi słužbovymi abaviazkami zahadana i zakanadaŭstvam Respubliki Biełaruś, — zajaviŭ Bałaba.

Zhareła viaskovaja chata, u jakoj vyras kamandzir AMAPa Bałaba. Što adbyłosia?

Kamientary27

Ciapier čytajuć

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»31

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»

Usie naviny →
Usie naviny

Trenier žanočaj zbornaj Biełarusi pa handbole: U mianie ŭ kožnaj kamandzie byli leśbijanki. Zamiłoŭvajuć sproby heta rehulavać9

Stała viadoma, pra što mahli razmaŭlać Zialenski i Tramp padčas sustrečy ŭ Vatykanie3

U Kurskaj vobłaści rasijski vajskoviec rasstralaŭ miascovuju siamju: maci zahinuła, baćka ŭ komie8

U Hrodnie piensijanier pasprabavaŭ zaminiravać aŭto susieda. Mužčynu vyratavaŭ sabaka

U Łunincy ŭ fiermieraŭ pačynajuć śpieć pieršyja kłubnicy FOTAFAKT 3

Šeść z dvaccaci honščykaŭ «Formuły 1» sioleta — pačatkoŭcy. Adzin ź ich niadaŭna atrymaŭ pravy kiroŭcy

Biełaruski modny brend adzieńnia choča sudzicca ź inšym — pryčyna ŭ naźvie3

Pad Homielem źjaviłasia dvuchsensoŭnaje hrafici19

Hrupa zachopu z hieorhijeŭskimi stužkami zatrymała navapałačanina, jakoha padazrajuć va ŭchileńni ad padatkaŭ3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»31

«Prapahanda, jak u Paŭnočnaj Karei». Palaki nie vierać vybaru tavaraŭ u babrujskim «Hrynie»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić