Hramadstva

Jašče 17 čałaviek pryznali palitviaźniami

Kolkaść palitviaźniaŭ u Biełarusi dasiahnuła 1487 čałaviek.

Siońnia pravaabaroncy pryznali palityčnymi źniavolenymi jašče 17 čałaviek.

Imiony novych palitviaźniaŭ — Alaksiej Iljinčyk, Siarhiej Tušynski, Viačasłaŭ Aŭčuk, Dźmitryj Ančukoŭ, Vital Ryžanski, Uładzimir Turnoŭ, Stanisłaŭ Dźmitruk, Dźmitryj Makarkoŭ, Siarhiej Kušnaroŭ, Dźmitryj Łahun, Pavieł Dubaŭ, Ihar Šumiłaŭ, Alaksandr Šarabajka, Dźmitryj Ivanoŭ, Alaksiej Azarka, Dźmitryj Hierasimovič, Viačasłaŭ Kobryn.

Chto hetyja ludzi i čamu pravaabaroncy ličać ich palitviaźniami, čytajcie tut.

Ciapier, pa padlikach pravaabaroncaŭ, u Biełarusi 1487 palitviaźniaŭ, ale realnaja ich kolkaść bolšaja.

Kamientary

Ciapier čytajuć

U Minsku ŭsio ž nazvali prypynki ŭ honar «palaka-revanšysta» i «rusafoba», suprać jakich marna vajavała Bondarava7

U Minsku ŭsio ž nazvali prypynki ŭ honar «palaka-revanšysta» i «rusafoba», suprać jakich marna vajavała Bondarava

Usie naviny →
Usie naviny

Maskva zajaviła, što Kijeŭ rychtuje pravakacyju: chočuć zakinuć u Polšču dyviersijnuju hrupu z Pałka Kalinoŭskaha8

Hienierał Kiełah raskazaŭ, čamu ZŠA razmaŭlajuć z Łukašenkam19

«Ja nikoli tak chutka nie bieh». Mahiloviec padčas načnoj rybałki sutyknuŭsia z vaŭčynaj zhrajaj1

Łukašenku pieradali słovy Zialenskaha pra jaho z Pucinym — «pažyłych ludziej, jakija niešta bałbočuć». Jon adreahavaŭ19

Praz ataki na rasijskija NPZ biełaruski bienzin viarnuŭsia na rynak RF5

U Kaściukovičach u kaledžy 17‑hadovaja dziaŭčyna źbiła adnahodku na vačach u inšych navučencaŭ4

Tramp prydumaŭ płan miru dla Hazy. Jaho padtrymali amal usie5

Małdova pakazała, jak Pucinu i Łukašenku možna davać pa zubach i ŭ hibrydnaj vajnie25

Andrej Stryžak prydumaŭ viasioły, ale karysny čelendž25

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Minsku ŭsio ž nazvali prypynki ŭ honar «palaka-revanšysta» i «rusafoba», suprać jakich marna vajavała Bondarava7

U Minsku ŭsio ž nazvali prypynki ŭ honar «palaka-revanšysta» i «rusafoba», suprać jakich marna vajavała Bondarava

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić