Usiaho patrochu

3+4+2. Biełarusy buduć adpačyvać na Kalady i Novy hod dzieviać dzion

Nastupnyja vialikija vychodnyja nas čakajuć u kancy śniežnia.

Vychodny dzień 25 śniežnia prypadaje ŭ hetym hodzie na paniadziełak, tamu pieršyja Kalady budziem śviatkavać try dni: z 23 pa 25 śniežnia (subota — paniadziełak).

1 studzienia 2024 hoda — paniadziełak, a pakolki 2 studzienia ŭ nas užo niekalki hod aficyjny vychodny, to adpačyvać na Novy hod biełarusy buduć cełyja čatyry dni: 30 śniežnia — 2 studzienia (subota — aŭtorak).

A voś pravasłaŭnym, što trymajucca julijanskaha kalendara, krychu nie pašancavała. 7 studzienia — heta niadziela, tamu tam dva zvyčajnyja vychodnyja (subota — niadziela).

Nastupnyja pašyranyja vychodnyja ŭ sakaviku. 8 Sakavika — heta piatnica. 

2024 hod — visakosny

Kamientary

Ciapier čytajuć

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Usie naviny →
Usie naviny

Palina Šarenda-Panasiuk namalavała pa pamiaci płan kałonii ŭ Zareččy1

U Miorskim rajonie žančyna zahinuła ad udaru tokam, kali nadzimała basiejn

Letaś u Vilni ŭ biełarusaŭ naradziłasia kala 100 dziaciej32

Anton čatyry hady chavaŭsia ad łukašystaŭ u rodnych Baranavičach — zatrymali, kali vyrašyŭ zdać na pravy10

Łukašenka pieražyvaje, što na rynku Rasii «ŭsie topčucca», i choča handlavać ź ES. Voś jak ciapier vyhladaje situacyja ŭ zamiežnym handli12

U Novaj Ziełandyi žančyna viezła dvuchhadovaje dzicia ŭ valizcy — palicyja raźbirajecca

Hety dyzajnier z Uhandy pieraviarnuŭ śviet mody — sekandam2

Štučny intelekt dapiša historyju Staražytnaha Ryma tam, dzie historyki niazdatnyja supastavić fakty

U Barysavie pasprabavali adradzić dyskateki dla moładzi. Ale nie pa kani korm11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić