Mova2626

Hihin zmahajecca sa słovam «rovar». Piatroŭski asadziŭ jaho: «viełasipied» taksama zapazyčany

Deputat Vadzim Hihin zmahajecca z zamiežnym upłyvam. Piatroŭski jaho papraŭlaje i prapanuje svajo «biełaruskaje» słova dla dvuchkołavaha transpartnaha srodku.

U svaim telehram-kanale prapahandyst i ź niadaŭniaha času deputat Vadzim Hihin źviarnuŭ uvahu na viełaprajekt ź biełaruskamoŭnaj nazvaj «Pieršy rovar», jaki šmat rekłamujuć i «čynoŭniki błasłaŭlajuć svajoj prysutnaściu».

Ale voś słova «rovar», pa mierkavańni Hihina — «jaskravy i znaročysty pałanizm». Dla dokazu jon źviartajecca da słoŭnika Niekraševiča-Bajkova 1928 hoda vydańnia, na jaki, pa jaho słovach «bečebešniki hatovyja malicca». Tam napisana — «vielasiped, samakat».

Takim čynam, robić zaklučeńnie prapahandyst, «viełasipied/rovar» heta nie «fiłałahičnaja cikavostka», a sprava palityčnaja». I prapanuje svaju nazvu prajektu — «Pieršy vielik».

Takuju nazvu, jak śćviardžaje Hihin, «luboje naša dzicia zrazumieje».

Ale z takim mierkavańniem nie pahadziŭsia inšy prapahandyst — Piatro Piatroŭski. Nie nazyvajučy kankretna imia Hihina, u svaim telehram-kanale jon napisaŭ, što «ludzi, źviazanyja ź biełaruskaj movaj tolki tym, što vyvučali jaje ŭ škole, siońnia raźviali leksičnuju vajnu. Jakija słovy vykarystoŭvać, jakija nie».

Adnosna słova «viełasipied» Piatroŭski zaŭvažaje, što jano na samoj spravie nie biełaruskaje, a francuzskaje «velocipede», utvoranaje ad dvuch łacinskich — velox (velocis) = «chutki» i pes (pedis) = «naha».

Što tyčycca słova «rovar», to Piatroŭski nahadvaje, što jano pachodzić ad nazvy brytanskaj firmy «Rover», jakaja vypuskała viełasipiedy.

Prapahandyst davodzić, što abodva słovy zdaŭna vykarystoŭvajucca na Biełarusi. U jakaści prykładu jon spasyłajecca na svaich babul.

Adna žyła na paŭdniovym uschodzie Biełarusi, u vioscy Cierachoŭka Dobrušskaha rajonu i «addavała pieravahu francuzskamu varyjantu ŭ takoj sabie abiełaruščanaj formie jak «łasapied».

A druhaja babula, jakaja pachodziła z paŭnočna-zachodniaj Biełarusi — vioski Ryča-Dziaržaŭnaja Ščučynskaha rajonu, vykarystoŭvała słova «rovar».

«Maje babuli na leksičnaj hlebie pavinny byli pamiž saboju rassvarycca i pabicca», — zaŭvažaje Piatroŭski i prapanuje tym, kamu nie padabajucca zamiežnyja zapazyčańni, stvaryć «čysta słavianskaje, biełaruskaje słova».

Prapahandyst źviartaje ŭvahu, što ŭ inšych movach nazva dla viełasipieda časta ŭtvarajecca ad słovaŭ «dva» i «koła» i prapanuje: «niachaj viełasipied budzie pa-biełaruski «dvakołavikam» bieź jakich by nie było zamiežnych zapazyčańniaŭ».

A kali heta słova nie padabajecca, to, na dumku Piatroŭskaha, možna pierakłaści z francuzskaha słova «viełasipied» dasłoŭna. Atrymajecca «chutkanoh».

Paśla svajho pasta prapahandyst prapanoŭvaje apytanku z vybaram słovaŭ — «łasipied», «rovar», «dvakołavik», «chutkanoh» — a taksama punkta «biełaruskaj movy nie isnuje. Jaje vydumali masony, žyda-masony, palaki ci inšapłaniecianie».

Pakul tam prahałasavała krychu bolš za 100 čałaviek.

"rovar" ci "viełasipad"

U kamientarach pad apytankaj adna žančyna zaŭvažaje:

«Adny «razumniki» zmahajucca z rusizmami, druhija z pałanizmam….. Tak u vyniku ŭ nas ad biełaruskaj movy i praŭda ničoha nie zastaniecca. Samaje cikavaje, što zapazyčańni ŭ inšych movach ich nie kranajuć, tolki ŭ biełaruskaj movie jany niapravilnyja atrymoŭvajecca. <…>

I samaje śmiešnaje, što lezuć pravić movu ludzi, jakija nie žyvuć siarod jaje nośbitaŭ, jany ŭsio žyćcio ŭ haradach pa-rusku havaryli, a tut dastali słoŭniki i pajšli narod pravić!»

Kamientary26

  • babrujčanin
    01.05.2024
    [Red. vydalena]
  • Ravaryst
    01.05.2024
    Ludzi jakija suprać biełaruskaj movy i nie karystajucca joj kažuć inšym jakija słovy vykarystoŭvać )))
  • Axel Justas
    01.05.2024
    Huanu suprać mačy... Niejak razborki henych nie-biełarusaŭ da lampačcy, jašče b Bondaravu zapytalisia, jana ž taksama na moŭnaha śpiecyjalista vučycca.

Ciapier čytajuć

Načalnik kryminalnaha vyšuku MUS bačyŭ prahułačny dvoryk SIZA KDB z akna svajho kabinieta, a potym sam staŭ viaźniem6

Načalnik kryminalnaha vyšuku MUS bačyŭ prahułačny dvoryk SIZA KDB z akna svajho kabinieta, a potym sam staŭ viaźniem

Usie naviny →
Usie naviny

U Minsku pradajuć kvateru byłoha pijanista «Pieśniaroŭ». Interjery ŭražvajuć FOTY4

Dačka biełaruskaj baskietbalistki trapiła na kulinarnaje šou ŭ Italii

U Maskvie zahinuli dvoje palicejskich: nieviadomy kinuŭ vybuchoŭku ŭ ich mašynu1

Jarasłaŭ Ramančuk daje prahnoz, kali skončycca vajna. I raskazvaje, čym ciapier zajmajecca i jak jaho šakavali zajavy Babaryki12

Najomnika što byŭ va ŭkrainskim pałonie, viarnuli ŭ Rasiju, a zatym asudzili ŭ Biełarusi nie mienš čym na 10 hadoŭ8

Ekanomika ZŠA demanstruje samy vysoki rost za apošnija dva hady9

Pad Ružanskim pałacam adkrylisia nieviadomyja raniej sutareńni — jany vytrymali pažary i ciažkuju budaŭničuju techniku

Apieracyja pa źmianšeńni hrudziej stała samaj papularnaj siarod mužčyn ZŠA1

Pamior papularny błohier pa nieruchomaści, jaki mieŭ bolš za 100 tysiač padpisčykaŭ4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Načalnik kryminalnaha vyšuku MUS bačyŭ prahułačny dvoryk SIZA KDB z akna svajho kabinieta, a potym sam staŭ viaźniem6

Načalnik kryminalnaha vyšuku MUS bačyŭ prahułačny dvoryk SIZA KDB z akna svajho kabinieta, a potym sam staŭ viaźniem

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić