Zdareńni

Nastaŭnicu zabiła tokam, pryčyna — padaŭžalnik pralnaj mašyny

U vioscy Turec-Bajary (Maładziečanski rajon) viečaram 3 listapada ad udaru tokam u siabie doma zahinuła 37-hadovaja žančyna, nastaŭnica miascovaj škoły. Pryčynaj trahiedyi staŭ padaŭžalnik ad pralnaj mašyny.

Biez maci zastalisia čaćviora niepaŭnaletnich dziaciej. Biez žonki — muž, taksama nastaŭnik turec-bajarskaj škoły.

Pamočnik prakurora Maładziečanskaha rajona Alaksandr Vasiuta raskazaŭ: heta byŭ niaščasny vypadak. Haspadynia ŭ pralnaj mašynie myła bializnu. Vanna była napoŭnienaja vadoj. Možna mierkavać, što žančyna dastavała bializnu z mašyny i pałaskała jaje ŭ vańnie.

Ruki byli mokryja, a ŭ padaŭžalniku, chutčej za ŭsio akazaŭsia aholenym kantakt.

Haspadynia adnoj rukoj dakranułasia da padaŭžalnika, druhoj — da vanny i stała pravadnikom toka.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Chto ź biełarusaŭ trapiŭ na pryjom da prezidenta Polščy ŠMAT FOTA

Chto ź biełarusaŭ trapiŭ na pryjom da prezidenta Polščy ŠMAT FOTA

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp sustreniecca ź lidarkaj vieniesuelskaj apazicyi2

ZŠA ŭzvažvajuć nastupny krok u dačynieńni da Irana — i sutykajucca sa składanym vybaram

Na vajnie zahinuŭ pradstaŭnik źnikajučaha naroda — chłopiec pražyŭ usiaho 18 hadoŭ31

«Spakojna spaŭ i tolki pačuŭ: «Trymajciesia! Trymajciesia!» Pad Barysavam aŭtamabil vyniesła pad aŭtobus

«Efiekt Dolinaj» u Baranavičach: jak haradžanka pradała kvateru ašukancam i što było dalej3

Nievierahodnaja historyja pra dabryniu: kab zabrać chvoruju dziaŭčynku z maci, va Ukrainie ciahnik zrabiŭ prypynak pa-za raskładam5

Źbili i zalili piarcovym hazam: na biełarusa i jahonuju dziaŭčynu napali ŭ navahodniuju noč pad Varšavaj12

«Pacibułum» Dudzinskaha: antyŭtopija i vytvorčy raman u adnym fłakonie15

Uładzimir Zialenski zaklikaŭ śviet dapamahčy narodu Irana zrynuć režym ajatoł4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Chto ź biełarusaŭ trapiŭ na pryjom da prezidenta Polščy ŠMAT FOTA

Chto ź biełarusaŭ trapiŭ na pryjom da prezidenta Polščy ŠMAT FOTA

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić