Ułada77

Kadravyja pierastanoŭki piatnicy

Ministram abarony pryznačany Jury Žadobin, ministram ekanomiki - Mikałaj Snapkoŭ, Mikałaj Korbut - kiraŭnikom spraŭ prezidenta.

Jak stała viadoma BiełaPAN, ministram infarmacyi Biełarusi pryznačany Aleh Pralaskoŭski, były dyrektar Infarmacyjna-analityčnaha centra pry Administracyi prezidenta. Takoje rašeńnie pryniaŭ 4 śniežnia Alaksandr Łukašenka.

Raniej pasadu ministra infarmacyi zajmaŭ Uładzimir Rusakievič.

***

Pralaskoŭski Aleh Vitoldavič naradziŭsia 1 kastryčnika 1963 hoda ŭ Zahorsku (ciapier — Sierhijeŭ Pasad), Rasijskaja Fiederacyja. U 1985 hodzie zakončyŭ Minskaje vyšejšaje inžyniernaje zienitnaje rakietnaje vučylišča (VIZRV), u 1998 hodzie — jurydyčny fakultet Biełaruskaha dziaržaŭnaha univiersiteta. Słužyŭ u Hrupie savieckich vojskaŭ u Hiermanii, u Minskim VIZRV, Vajennaj akademii Respubliki Biełaruś.

Pracavaŭ načalnikam analityčnaha adździeła ŭ Słužbie biaśpieki prezidenta, hienieralnym dyrektaram respublikanskaha unitarnaha pradpryjemstva «Biełaruskaje telehrafnaje ahienctva» (BiełTA), namieśnikam kiraŭnika Administracyi prezidenta, pamočnikam prezidenta — načalnikam Hałoŭnaha ideałahičnaha ŭpraŭleńnia Administracyi prezidenta. Z 2008 hoda — dyrektar Infarmacyjna‑analityčnaha centra pry Administracyi prezidenta. Člen respublikanskaha savieta hramadskaha abjadnańnia «Biełaja Ruś».

Uznaharodžany ordenam Pašany.

***

Ministram abarony pryznačany Jury Žadobin.

Dahetul ministram abarony byŭ Leanid Malcaŭ. Jon zojmie miesca Žadobina - h.zn. dziaržsakratara Rady biaśpieki.

Ministram ekanomiki pryznačany Mikałaj Snapkoŭ. Sioleta jon byŭ pryznačany namieśnikam kiraŭnika Administracyi prezidenta, a z 2007 h. pracavaŭ na pasadzie namieśnika staršyni Mahiloŭskaha abłvykankama.

Mikałaj Korbut pryznačany kiraŭnikom spraŭ prezidenta, Maryana Ščotkina - ministram pracy i sacyjalnaj abarony, Uładzimir Pałujan - ministram pa padatkach i zborach.

Siarhiej Huruloŭ pryznačany staršynioj Dziaržaŭnaha vajenna-pramysłovaha kamiteta;

Raman Hałoŭčanka - pieršym namieśnikam staršyni Dziaržaŭnaha vajenna-pramysłovaha kamiteta;

Piotr Cichanoŭski - načalnikam Hienieralnaha štaba Uzbrojenych Sił - pieršym namieśnikam ministra abarony;

Michaił Puzikaŭ - namieśnikam ministra abarony pa kadrach i padrychtoŭcy vojskaŭ - načalnikam hałoŭnaha ŭpraŭleńnia kadraŭ Ministerstva abarony;

Aleh Piakarski - pieršym namieśnikam ministra ŭnutranych spraŭ - načalnikam kryminalnaj milicyi;

Valancin Michnievič - načalnikam upraŭleńnia ŭnutranych spraŭ Hrodzienskaha abłvykankama.

***

Taksama Łukašenka daŭ zhodu na pryznačeńnie Alaksandra Baroŭskaha - hienieralnym dyrektaram vytvorčaha abjadnańnia «BiełaŭtaMAZ» - hienieralnym dyrektaram adkrytaha akcyjaniernaha tavarystva «Minski aŭtamabilny zavod»,

Anatola Sikorskaha - rektaram ustanovy adukacyi «Biełaruski dziaržaŭny miedycynski univiersitet».

Kamientary7

Ciapier čytajuć

Śledam za kapustaj — cybula. Deficyt harodniny vyklikaŭ škvał abureńnia2

Śledam za kapustaj — cybula. Deficyt harodniny vyklikaŭ škvał abureńnia

Usie naviny →
Usie naviny

U Polščy znojdzieny miortvym 50-hadovy biełarus10

«Nie bačyć na adlehłaści ruki» — palitviazień pra Vacłava Arešku 

Telegram zabłakavaŭ najbujniejšy čat biełarusaŭ Biełastoka. Adbyłasia ataka z rasijskaha numaru1

Ksiondz Viačasłaŭ Barok pryznany «ekstremisckim farmavańniem»1

«Znajomaja prasiła dasyłać fota z Francyi». Biełarusy pra toje, jak ich tajemna vykarystoŭvali dla prykryćcia zdrad4

Hałoŭčanka raskazaŭ, kolki najaŭnych nosić štodnia ŭ kašalku na ŭsialaki vypadak3

Jašče ŭ adnym minskim kvartale źbirajucca źnieści ŭsie dvuchpaviarchoviki. Idzie hramadskaje abmierkavańnie9

«Niama popytu na daškolnuju hrupu». Što budzie z sadkom pry biełaruskamoŭnaj himnazii ŭ Vilni25

Małady kuchar padzialiŭsia receptami toj samaj tvarožnaj zapiakanki i amletu ź dziciačaha sadka — u tyktoku puskajuć ślinki2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Śledam za kapustaj — cybula. Deficyt harodniny vyklikaŭ škvał abureńnia2

Śledam za kapustaj — cybula. Deficyt harodniny vyklikaŭ škvał abureńnia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić