Hramadstva1111

U Bandarenki adabrali mylicy i adpravili pracavać

Palitviazień Źmicier Bandarenka ad siońnia źmieščany ŭ novyja ŭmovy ŭtrymańnia ŭ Mahiloŭskaj turmie, paviedamiła žonka Volha Bandarenka.

«Siońnia ad jaho pryjšoŭ list, napisany raniej, dzie jon piša, što jamu paviedamili, što jon moža abychodzicca biez kija i chadzić u ahulnych šerahach. Kaža, što spadziajecca, što heta žart. A ŭčora patelefanavaŭ i vyjaviłasia, što heta nie žart: nie tolki biez kija i ŭ šerahu, ale jašče i pracavać razam ź inšymi, taksama nie lažać, choć jamu stajać ciažka.

Ja ŭžo zaraz viedaju, što jon nie zmoža hetaha nie parušać, a heta značyć — atrymaje zaŭvahi, trapić u ŠIZA, turmu i h.d. Ź jahonym zdaroŭjem — pačynaju sumniavacca, što jon vierniecca dadomu».

Kamientary11

Ciapier čytajuć

Kab nie siadzieć u Rasii za narkotyki, małady danosčyk z Ašmianaŭ zapisaŭsia na front. Dyj zhinuŭ13

Kab nie siadzieć u Rasii za narkotyki, małady danosčyk z Ašmianaŭ zapisaŭsia na front. Dyj zhinuŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Bielhija z hrukatam vybiła ZŠA z čempijanatu śvietu9

Anhlijski paŭabaronca na mundyjali ŭmudryŭsia atrymać žoŭtuju kartku i surjoznuju traŭmu, navat nie vyjšaŭšy na pole1

Ispanija vyjšła ŭ čverćfinał. Kryšcijanu Ranałdu i jaho Partuhalija laciać dachaty5

Hiensak NATA: Biełaruś znachodzicca pad vielizarnym upłyvam Maskvy17

Zialenski: Łukašenka zajšoŭ u kazino nie ŭ toj dzień33

U horadzie Višniovym pad Kijevam zafiksavali najbujniejšyja razbureńni žyłoha siektara za čas vajny10

Hubiernatar Vałahodskaj vobłaści spyniŭsia na trasie bieź bienzinu. Za hadzinu da taho jon zaklikaŭ ludziej nie zapasacca palivam3

Mocnaja zaleva zatapiła šmatpaviarchovik u Hrodnie. Vada liłasia navat z razietak

Tramp zajaviŭ, što Pucin choča zaviaršyć vajnu va Ukrainie11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Kab nie siadzieć u Rasii za narkotyki, małady danosčyk z Ašmianaŭ zapisaŭsia na front. Dyj zhinuŭ13

Kab nie siadzieć u Rasii za narkotyki, małady danosčyk z Ašmianaŭ zapisaŭsia na front. Dyj zhinuŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić