Śviet

Hardon: Udziačny Alaksandru Ryhoraviču za toje, što źjaŭlajecca maim fanatam

Ukrainski žurnalist Dźmitryj Hardon adreahavaŭ na repliku Łukašenki, što nazvaŭ jaho «miarzotnikam», jakoha «treba pasadzić u izalatar».

«Udziačny Alaksandru Ryhoraviču za toje, što źjaŭlajecca maim fanatam, prapahanduje mianie. Ja zaŭsiody ŭdziačny ludziam, jakija pra mianie kažuć, pišuć. Nie maje značeńnia dobra ci drenna, zusim nie maje značeńnia. Tamu dziakuju Alaksandru Ryhoraviču Łukašenku. Ja vam skažu, kali prezident luboj krainy tak kaža pra ciabie, heta ŭžo znak jakaści ciabie jak žurnalista. A kali čałaviek, što 26 hadoŭ byŭ prezidentam Biełarusi (apošnija hady ja nie liču), kaža pra ciabie «miarzotnik», źjaŭlajučysia sam takim, nu heta orden», — skazaŭ ukrainski žurnalist.

Kamientary

Ciapier čytajuć

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu2

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu

Usie naviny →
Usie naviny

Apošni dopis Mikity Miełkaziorava13

«Niačasty prykład taho, jak pryjści da biełaruščyny ŭ darosłym vieku». Biełarusy zhadvajuć Mikitu Miełkaziorava4

Babaryka skazaŭ, što Bykaŭ staviŭ ekanamičny suvierenitet vyšej za biełaruskuju movu. Navumčyk: Nie čuŭ ad Bykava ničoha i blizka padobnaha63

Cichanoŭskaja vykazała spačuvańni z nahody śmierci Miełkaziorava1

Raptoŭna pamior papularny błohier Mikita Miełkazioraŭ66

«Najlepšy kaladny padarunak»: biełaruska pieramahła biurakratyju i atrymała ŭ Narviehii pašpart zamiežnika3

Łojka pra Łukašenku: Nu nielha da takoj stupieni sačyć za paradkam dnia demsił1

«Chatniaja haspadynia», jakaja stała prezidentkaj, ale nie zmahła źmianić Nikarahua 1

U prestyžnym licei Varšavy zackavali ŭkrainku. Ministr zamiežnych spraŭ Ukrainy zaklikaje pakazalna karać za ksienafobiju16

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu2

18‑hadovy były palitviazień raskazaŭ, što jon svajak Cichanoŭskaj. Jaho zatrymali, kali jon jechaŭ vajavać za Ukrainu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić