«Z hetaj knižkaj dzieci zmohuć viesieła vučyć biełaruskuju i anhlijskuju movy»
Siarhiej Kalenda napisaŭ kazku pra pryhody małoha Tomčyka, jakaja dapamoža ŭ vyvučeńni dźviuch moŭ.

Redaktar časopisa Minkult Siarhiej Kalenda napisaŭ kazku pra pryhody viasiołaha Tomčyka. Hałoŭny hieroj maje całkam realny pratatyp: im staŭ małodšy syn aŭtara — Tomas. Ideja napisańnia kazki naležyć mienavita Tomčyku:
«Kožny viečar my čytajem kazki pierad snom, i niejak Tomas prapanavaŭ prydumać svaju. Tak źjaviŭsia hety prajekt».
Siarhiej adznačaje, što siužety historyj padkidvała samo žyćcio — treba było tolki nazirać za maleńkim synam. Tak sabrałosia siem zabaŭnych apaviadańniaŭ, jakija i lahli ŭ asnovu zbornika.
Staronki knihi zachaplajuć čytačoŭ ilustracyjami ad talenavitaj mastački Maryi Šendziel, a sam tekst — dvuchmoŭny. Prajekt raspracovany tak, kab zajmalnyja apaviadańni i jarkija vyjavy pryciahvali ŭvahu dziaciej i natchniali ich na čytańnie i vyvučeńnie dźviuch moŭ — biełaruskaj i anhlijskaj.

Kazka vyjšła tyražom 500 ekzemplaraŭ. Nabyć jaje možna na sajcie vydaviectva Gutenberg.
-
70‑hadovy piensijanier vydaŭ svoj pieršy raman sam. «Tea z Hołdena» staŭ biestseleram
-
«Dom, u jakim…» Maryjam Pietrasian — raskazvajem pra kultavuju dla pakaleńnia 2010‑ch knihu-biestsieler, jakuju pierakłali na biełaruskuju movu
-
Abvieščany doŭhi śpis naminantaŭ na premiju imia Ježy Hiedrojcia za najlepšuju biełaruskuju knihu 2025 hoda
Pasoł Ukrainy pa pytańniach Biełarusi adkazaŭ na dyskusiju Viačorki i krytykaŭ Cichanoŭskaj: Vaša ŭzajemnaja nieprymalnaść adyhryvaje vielmi niekanstruktyŭnuju rolu
Kamientary